"ビジネスのドレスコード"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ビジネスのドレスコード - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドレスコードは制服 | Reunion? |
スクール ドレスコードが幼稚だったんだろ | You are the same as always. |
技術革新のドレスコードを緩めてしまいました 笑 | But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation. |
エッセンシャルオイルのビジネス | And she was just the start. |
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ | I'm sorry to hear that, but business is business. |
高校の同窓会するって ドレスコードは制服で 発想が面白いよね | What? |
ビジネス | Business |
ビジネス | Business. |
なんのビジネス? | Business? What business? |
ビジネスの話だ | We have business to discuss. |
ビジネスのコンテキスト我々は 両方で ビジネスのコンテキストようで | But most important right now is what we need to do. |
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ | Do it. Business. Good. |
ビジネスName | Business |
ビジネスも | Last in reading, math and science. Last. |
ビジネスだ | It's a business. |
ビジネスだ | This is just business. |
そう ビジネスなの | Right, this is business |
海外ビジネスのだ | Handled the overseas business. |
私とパートナーは 他のビジネスを助けるビジネスを営む | When I was 37, I helped start a small company. |
ビジネス資料の整理 | These are the notebooks you want to highlight for users to join. |
Cheggのブック ビジネスです | We rent houses but the best example for me is |
ビジネス用の名前だ | You know, a business name. |
ビジネスincidence category | Business |
ビジネス用グラフ | Business charts |
ビジネスです | It's actually a great business, although it's become scarce recently. |
ビジネスです | Business. |
ビジネスだよ | It's business. |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
ビジネス ビジネスマンです | Business. I'm a businessman. |
これがビジネス | It isn't a business yet. |
私のビジネスの全体像は | But it's also an asset on my side, right? |
良いですか このビジネスは良いビジネスだったんですよ | In the next video I'll talk about reorganization, where we say, hey, you know what? |
宇宙旅行ビジネスは 利益の大きいビジネスになるでしょう | Hey, that's pretty big. |
映画ビジネスは巨大なの | It might seem insanely high. |
特にビジネスの世界では | PADDY KENNEDY You know, Will Shakespeare was right. |
ビジネス英語のクラスですか | Is this business English? Yes. |
ビジネスは死んでたのに | Where is it now? |
それは最高のビジネスだ | Well, that's just good business. |
ビジネス 'ああ よく | 'Somebody said,' Alice whispered, 'that it's done by everybody minding their own business!' |
これがショー ビジネス | This is show business? |
仕事に戻らなきゃ 何故ならこれがビジネスだから... ...我々のビジネスをしよう 誰の物でも無いビジネスを | And go back to work, because this is a business and we're doing business and nobody's business. |
ショービジネスなどというビジネスはない だが会計のようなビジネスはある | Here we have a quote from David Letterman. |
ここは東京のビジネス街だ | This is a business section of Tokyo. |
彼はビジネスの経歴がある | He has a background in business. |
ビジネスの立ち上げ期には | So if you went to business school, feel free to do the analysis. |
関連検索 : ドレスコード - カジュアルなドレスコード - フォーマルなドレスコード - 適切なドレスコード - オフィス用のドレスコードはありますか? - ビジネス - ビジネス - ビジネスの旅 - ビジネスのノウハウ - ビジネスの話 - ホームベースのビジネス - ビジネスのマスター - ビジネスのライン - プロジェクトベースのビジネス