"ビジネスの旅"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ビジネスの旅 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

宇宙旅行ビジネスは 利益の大きいビジネスになるでしょう
Hey, that's pretty big.
宇宙旅行ビジネスとして技術が発展した場合
OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight.
これから 極めて巨大な宇宙旅行ビジネスが登場し
But anyway, I think we need to beat them again.
宇宙旅行ビジネスに参入する企業が増えるでしょう
Well, first of all, what's going to happen next?
エッセンシャルオイルのビジネス
And she was just the start.
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ
I'm sorry to hear that, but business is business.
ビジネス
Business
ビジネス
Business.
なんのビジネス?
Business? What business?
ビジネスの話だ
We have business to discuss.
ビジネスのコンテキスト我々は 両方で ビジネスのコンテキストようで
But most important right now is what we need to do.
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ
Do it. Business. Good.
ビジネスName
Business
ビジネスも
Last in reading, math and science. Last.
ビジネスだ
It's a business.
ビジネスだ
This is just business.
そう ビジネスなの
Right, this is business
海外ビジネスのだ
Handled the overseas business.
私とパートナーは 他のビジネスを助けるビジネスを営む
When I was 37, I helped start a small company.
ノーリターンでの旅 死の旅
A journey with no return, a journey of death.
ビジネス資料の整理
These are the notebooks you want to highlight for users to join.
Cheggのブック ビジネスです
We rent houses but the best example for me is
ビジネス用の名前だ
You know, a business name.
ビジネスincidence category
Business
ビジネス用グラフ
Business charts
ビジネスです
It's actually a great business, although it's become scarce recently.
ビジネスです
Business.
ビジネスだよ
It's business.
俺がビジネスの責任者
I'm the business end of this company.
ビジネス ビジネスマンです
Business. I'm a businessman.
これがビジネス
It isn't a business yet.
私のビジネスの全体像は
But it's also an asset on my side, right?
良いですか このビジネスは良いビジネスだったんですよ
In the next video I'll talk about reorganization, where we say, hey, you know what?
映画ビジネスは巨大なの
It might seem insanely high.
特にビジネスの世界では
PADDY KENNEDY You know, Will Shakespeare was right.
ビジネス英語のクラスですか
Is this business English? Yes.
ビジネスは死んでたのに
Where is it now?
それは最高のビジネスだ
Well, that's just good business.
ビジネス 'ああ よく
'Somebody said,' Alice whispered, 'that it's done by everybody minding their own business!'
これがショー ビジネス
This is show business?
彼の旅は 君の旅だからだ
Because this journey is yours.
仕事に戻らなきゃ 何故ならこれがビジネスだから... ...我々のビジネスをしよう 誰の物でも無いビジネスを
And go back to work, because this is a business and we're doing business and nobody's business.
ショービジネスなどというビジネスはない だが会計のようなビジネスはある
Here we have a quote from David Letterman.
ここは東京のビジネス街だ
This is a business section of Tokyo.
彼はビジネスの経歴がある
He has a background in business.

 

関連検索 : 空の旅ビジネス - ビジネス上の旅 - ビジネス空の旅 - ビジネス旅行 - ビジネス旅客 - ビジネス旅行のニーズ - ビジネス旅行に - ビジネス旅行者 - ビジネス旅行者 - ビジネス旅行サービス - ビジネス旅行の手配 - ビジネス旅行市場 - ビジネス旅行活動 - ビジネス旅行業界