"空の旅ビジネス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
空の旅ビジネス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
よい空の旅を | Have a nice flight. |
宇宙旅行ビジネスは 利益の大きいビジネスになるでしょう | Hey, that's pretty big. |
アレクス 空港までの旅だ | Come on, Alex, short trip to the airport. |
空の旅はどうだった? | How was your flight? |
どうぞ楽しい空の旅を | Have a nice flight. |
空の旅はいかがでしたか | How was your flight? |
君が旅立ったあの空に | Up in the sky, into which you have departed, |
空の旅ほどよいものはない | There is nothing like air travel. |
私の父は空の旅が好きです | My father likes traveling by air. |
楽しい空の旅でもやるのか | Troll the friendly skies in a bus? |
大富豪に宇宙行き航空券を1枚20億円で売りたいのです 宇宙旅行ビジネスとも言えます | This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats. |
空の旅行ほどよいものはない | There is nothing like air travel. |
空の旅ほど愉快なものはない | Nothing is so pleasant as traveling by air. |
宇宙旅行ビジネスとして技術が発展した場合 | OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight. |
空想の力で 宇宙旅行も出来る | With the power of imagination, we can even travel through space. |
空の旅は早いが海はおちつく | Air travel is fast sea travel is, however, restful. |
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ | They are a good airline to fly with. |
これから 極めて巨大な宇宙旅行ビジネスが登場し | But anyway, I think we need to beat them again. |
宇宙旅行ビジネスに参入する企業が増えるでしょう | Well, first of all, what's going to happen next? |
楽しい空の旅を いってらっしゃい | Have a nice flight. |
旅程は無いが エバーグレードメモリアル空港の 地図がある | So, there's no itinerary, but we do have a map to the Everglade Memorial Airport. |
移動速度は音速の80 です 今現在も これが 最速の旅行となっています なぜなら超音速で飛ぶ 航空ビジネスは | Only 60 years later, it travels at 80 percent of the speed of sound, and we don't travel any faster today because commercial supersonic air travel turned out to be a bust. |
さあ目を閉じて 大空に旅立とう | Now close your eyes and imagine we're in the land of clouds. |
エッセンシャルオイルのビジネス | And she was just the start. |
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ | I'm sorry to hear that, but business is business. |
所定の位置から 空の旅をお楽しみください | So hang on tight and enjoy the ride. |
ビジネス | Business |
ビジネス | Business. |
なんのビジネス? | Business? What business? |
ビジネスの話だ | We have business to discuss. |
ビジネスのコンテキスト我々は 両方で ビジネスのコンテキストようで | But most important right now is what we need to do. |
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ | Do it. Business. Good. |
彼女は時空を旅し 魔法の杖で古代の化物を倒し | The game was to star a 16 year old hero named Krystal as one of two playable protagonists. |
ビジネスName | Business |
ビジネスも | Last in reading, math and science. Last. |
ビジネスだ | It's a business. |
ビジネスだ | This is just business. |
そう ビジネスなの | Right, this is business |
海外ビジネスのだ | Handled the overseas business. |
絶対真空少ないスペースこのこと永遠に旅行します | But we'll assume no gravitational interaction, absolutely no particles that it's bumping into. |
私とパートナーは 他のビジネスを助けるビジネスを営む | When I was 37, I helped start a small company. |
ノーリターンでの旅 死の旅 | A journey with no return, a journey of death. |
ビジネス資料の整理 | These are the notebooks you want to highlight for users to join. |
Cheggのブック ビジネスです | We rent houses but the best example for me is |
ビジネス用の名前だ | You know, a business name. |
関連検索 : ビジネス空の旅 - ビジネスの旅 - 空の旅 - 空旅 - 空旅 - ビジネス上の旅 - ビジネス旅行 - ビジネス旅客 - 空の旅税 - 空気の旅 - 空想の旅 - 空気の旅 - 空車の旅 - 架空の旅