"プリファード ホテル"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ホテル | A hotel? |
ホテル? | Hotel? |
ホテル | A hotel? |
今 ホテル | I'm at the hotel. |
ホテル パラディーゾ | HOTEL PARADISE |
パラディーゾ ホテル | Hotel Paradise. |
ホテルだ | That's the hotel. |
ホテルだ | Yeah. That's the hotel. |
ホテルだ | That's the hotel. |
このホテルはあのホテルより良い | This hotel is better than that hotel. |
メイブルック ホテルに | It's not necessary. I only live a couple of blocks, at Maybrook hotel. |
ホテル エクセルシオールに | At the Hotel Excelsior. |
ニノチカ グランド ホテル | Sure, I do. Ninotchka, Grand Hotel. |
ルーズベルト ホテル で | At the Roosevelt. |
プラザ ホテルか | What do you think, Jack? |
ホテルだよ | Walter is at the hotel. |
サファリ ホテルに | On 109. |
ホテルに移る | I'll go to a hotel! |
ホテルは断る | Rita, I can't stay here. |
ホテルに行く | I'm going to the hotel. |
ココはホテルか | ! Where, at the concierge desk? |
ホテルを出て | Leave the hotel |
. ホテルで ウイスラーが | You remember that Day |
ルーズベルト コンチネンタル ホテルの | No, we'll meet in the lobby of the Roosevelt |
ホテルの名は | Anyway, that's the name. |
このホテルの | You work for the hotel? |
このホテルはホテルとしてはいちばんよい | This hotel is the best, as hotels go. |
ホテルに戻ろう | Let's go back to the hotel. |
ホテルに戻ろう | Let's return to the hotel. |
ホテル 空室無し | No body. No nothing. Well, she's |
ホテルの部屋で | Why do they keep going back? What was she wearing at that party? |
フェアモント コプリー プラザ ホテルの | You can hide a hive inside your home. |
ホテルは別だし | It's not like we're bosom buddies. |
ホテルは満杯で | I tell you what, the hotel's full up |
普通のホテルさ | It's not fancy or anything. |
今日 安ホテルへ | Tell her you invite women... |
ホテルの彼女さ | The motel. |
アンジャは ホテル売春 | Anja, that's hotel prostitution. |
ホテルはイヤなの | You got something against hotels? |
ホテルでオレ 何を | I did? Wh... what was I doing at the hotel? |
ホテルに戻るわ | I'm gonna go back to the hotel. |
ホテル エァール に来い | I'm in the penthouse at the Hotel Earle. |
怪しいホテルで | In every cash only notell motel |
今度はホテルへ | Now to the hotel, sir? |
フォーシーズン ホテルみたい | I dont know, Its kinda like four seasons . |
関連検索 : プリファード・ホテル - ホテル - カジノ - ホテル代 - ヒルトン・ホテル - ホテル、ケータリング - ホテルで - ホテルで - ホテルmanageress - 当ホテル - ホテル・レジスタ - ホテルで