"ホールド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ホールド - 翻訳 : ホールド - 翻訳 : ホールド - 翻訳 : ホールド - 翻訳 : ホールド - 翻訳 : ホールド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ホールド | Hold. |
タイトなホールド | Hold tight |
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく | This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った | He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
修道士は ホールド あなたがなくなったり 強いと繁栄になる | JULlET Give me, give me! O, tell not me of fear! |
LADYキャピュレットは ホールドこれらのキーを取り より多くのスパイスをフェッチ 看護師 | Scene IV. Hall in Capulet's House. Enter Lady Capulet and Nurse. |
'あなたの舌 馬をホールド 若いカニ かみつくように少しは言った | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
王子がこちらへ来るまで1安全で彼をホールドご覧ください | Re enter some of the Watch with Balthasar. 2 WATCH Here's Romeo's man we found him in the churchyard. |
彼をホールド 皆が叫んだ およびどのなびく白いシャツをラッシュがあった | Once he gets the things off |
その退屈な人ですか 汝の明るい光る神秘的な逆のホールドをした | Was thy existence then too fanciful For our life's common light, who are so dull? |
粒のようなホールドや 岩のちょっとしたくぼみを使って登ります | Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. |
ホールドと彼女の母親に一緒に走った 彼女は彼女の足でシャットダウンドアを放った | Now, without lingering any longer, Grete took as many small bottles as she could hold and ran with them into her mother. |
彼女をコーナーに向かってのステップダウンを一度に殺到した 彼をホールド 彼は叫んだ | And suddenly the parlour door was opened, and Mr. Cuss appeared, and without glancing at her rushed at once down the steps toward the corner. |
'文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
アリスは再び話すことができる前に あなたの舌をホールド グリフォンは 追加された | 'I never said I didn't!' interrupted Alice. 'You did,' said the Mock Turtle. |
ホールド 四十ducatsあります 私は毒のDRAMてみましょう そのようなすぐに スピードギア | ROMEO Come hither, man. I see that thou art poor |
空気 彼女は何のホールドを取得していないが 彼女は少し悲鳴と秋を聞いて | Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. |
ホールド この手紙を取る 早朝に汝はわが主と父にそれを提供してください | ROMEO Give me that mattock and the wrenching iron. |
唯一のギリシャでの検閲を通過したことがぐったり白いキルトの一種 彼をホールド と彼はbawled | The face of Mr. Cuss was angry and resolute, but his costume was defective, a sort of limp white kilt that could only have passed muster in Greece. |
その後 修道士のホールド 家に行く パリとの結婚に同意を与え 陽気される 水曜日 明日です | To live an unstain'd wife to my sweet love. |
黒は 激しく互いに競合し かつて彼らは手放さずホールドを得たが オン苦しみ 苦闘 圧延した | large ants, the one red, the other much larger, nearly half an inch long, and black, fiercely contending with one another. |
友人をホールド 友人 一部 と彼の舌よりもより迅速 彼の機敏な腕は その致命的な点を打つ | It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it Romeo he cries aloud, |
彼は彼の本のホールドを捉えました 私は私が思うに 乗り降りしなければならない と彼は言った | Toothache, said Mr. Marvel, and put his hand to his ear. |
invokingly神に お互いに 彼らはunreluctantlyヨナのホールドを置かないで そして今 ヨナはアンカーとして取り上げ 海に落とし見よ 時即座に | But all in vain the indignant gale howls louder then, with one hand raised invokingly to God, with the other they not unreluctantly lay hold of Jonah. |
私達は投売り価格では買わなく 成熟価格でホールドされた物を 購入する事だと思います そしてFRBが言っている事は私には | I think Bernanke's exact words were that, we're not going to buy at fire sale prices, we're going to buy at hold to maturity prices. |
爆発 何か私のズボンの脚の襟ホールドのソートがあった Mottyとの生活は私が対処するだけでできなかったことを私程度まで低下していた | The sitting room was quite dark, and I was just moving to switch on the light, when there was a sort of explosion and something collared hold of my trouser leg. |
マフラーは 彼女が見ていたように彼の顔にかざしたで彼は ナプキンをホールド 前 影は 彼女は想像上の 彼女をだましていた もしていただけませんか 先生 この人は 来 | She opened the door wide, so that the room was lighter, and she saw him more clearly, with the muffler held up to his face just as she had seen him hold the serviette before. |
彼自身または少なくとも彼の右手で 彼の追求からグレゴールを妨げていない彼 マネージャーの杖の どのホールドをつかんで 彼は椅子の彼の帽子と外套withの後ろに残っていた | Earlier he had been relatively calm, for instead of running after the manager himself or at least not hindering Gregor from his pursuit, with his right hand he grabbed hold of the manager's cane, which he had left behind with his hat and overcoat on a chair. |
言葉の力 そして今一あえて移動しないのと同じ方法で 話すことを恐れていた 滑りやすいホールドを失うことを恐れて 我々は我々がどのように知覚する別の男の親密なニーズに取り組むしようとすると それは | I at least had no illusions but it was I, too, who a moment ago had been so sure of the power of words, and now was afraid to speak, in the same way one dares not move for fear of losing a slippery hold. |
結び目のようなものにし 次にように その右耳と左足のタイトなホールドを保つ その取り消し自体を防ぐために 彼女は オープンエアにそれを行った 私が私と一緒に離れてこの子をとらない場合は アリスは 彼らがそれをでkillしている と思った | As soon as she had made out the proper way of nursing it, (which was to twist it up into a sort of knot, and then keep tight hold of its right ear and left foot, so as to prevent its undoing itself,) she carried it out into the open air. |
関連検索 : ホールド値 - たホールド - ホールド・ファンド - ホールド・プレゼンテーション - ホールド順 - ホールド、高 - とホールド - ホールド0 - ホールド展