"ホールドに着手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ホールドに着手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ホールド | Hold. |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
タイトなホールド | Hold tight |
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った | He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it |
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく | This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. |
着手して | Get to work. |
ホールド この手紙を取る 早朝に汝はわが主と父にそれを提供してください | ROMEO Give me that mattock and the wrenching iron. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
新手の 着地だな | Another happy landing. |
売り手が到着した | Spotted the seller. |
どうも仕事が手に着かない | Somehow I cannot settle down to work. |
政府は税制改革に着手した | The government started tax reform. |
この椅子に着手したときは | And that's the way I work now. |
ヤツが 上着に手を入れたから | He reached into his coat. |
誰かが実験着とゴム手袋を着けてるぞ | Whoever wore a lab coat and rubber gloves. |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
我々は新しい事業に着手した | We began on a new project. |
東京に着いたら手紙を書くよ | I'll drop you a line when I get to Tokyo. |
昨日新しい上着を手に入れた | I got a new jacket yesterday. |
外れた 相手に着弾していない | Off target. My opponent hadn't been hit. |
着いたらすぐに手紙を頂戴ね | Please send me a letter as soon as you arrive. |
ドイツのグループは視覚工学に着手して | And the same thing is happening in eyes. |
家族に派手なジャージを 着てる者は | Any of them wear loud silk tracksuits? |
運転手 何着るんだい | And what would you be wearing? |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです | I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. |
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです | Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. |
黒は 激しく互いに競合し かつて彼らは手放さずホールドを得たが オン苦しみ 苦闘 圧延した | large ants, the one red, the other much larger, nearly half an inch long, and black, fiercely contending with one another. |
彼はたくさんの仕事に着手した | He undertook a great deal of work. |
向こうに着いたら手紙を下さい | Drop me a line when you get there. |
向こうに着いたら手紙を下さい | Send me a letter when you arrive. |
彼女は彼に彼の上着を手渡した | She handed him his jacket. |
我々がポリオ根絶に着手した 約20年前は 天然痘の根絶に着手した際の倍以上の国で | The first is that, when we started trying to eradicate polio about 20 years ago, more than twice as many countries were infected than had been when we started off with smallpox. |
まだその上着に手を通していない | I haven't put on the jacket yet. |
あちらに着いたら手紙をください | Please write to me when you get there. |
警察は その犯罪の解決に着手した | The police set out to solve the crime. |
上手く融着したか お見せする前に | So we still have the specimen here. It's quite warm. |
狙撃手の情報で クリスティーナにたどり着ける | We get him, we get to Christina. |
上手く着水すればネ モラ 何しに来た | A clean dive, perhaps. Mal, what are you doing here? |
手紙は明日着くでしょう | The letter will arrive tomorrow. |
まず現地で着手したのは | There is wonderful inspiration coming from the area itself. |
着るの手伝ってくれない | He's smooth, baby. He keeps his cool. |
関連検索 : に着手 - に着手 - ホールド手続 - 手順に着手 - プログラムに着手 - 時に着手 - 着実に手 - リリースに着手 - 旅に着手 - リリースに着手 - ステップに着手 - プロジェクトに着手 - プロセスに着手 - 前に着手