"リスク疎外"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
リスク疎外 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
恐怖や感情激発や疎外感 | When a person lives through something beyond human understanding, We experience fear. A loss of control. |
自己中心的で 孤立し 疎外された人 | Idiot comes from the root idio, oneself. |
君とバリーが一緒だと 疎外感を感じる | I don't like feeling like the odd man out. Every time you and barry are together. And I shouldn't have to. |
疎 | Sparse |
彼は社会から疎外されていると感じた | He felt alienated from society. |
一方でカール マルクスは これを労働の疎外だと言い | And that's really what the Industrial Revolution has given us in terms of increasing productivity. |
社会からの疎外感を ずっと覚えてきたわ | And just because I never felt like being what society wanted me to be, you know? |
リスク | Risk |
リスク | is |
リスク | Risk |
そしてリスクが リスクを呼ぶ | And risks are always risks. |
リスクのタイプ | Type of risk |
リスクが高いのだ 極めてリスクが高い | It's high risk, extremely high risk. |
デカ男は外で俺たちのためにデカいリスクを背負ってる | Now, Gigantor's out there risking his hide for us. |
特にリスク管理の観点から 温暖化のリスクは 原子力事故のリスクを | I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem. |
トムはスポーツには疎い | Tom doesn't know much about sports. |
見て 疎水性線維 | And he took the thing and he looked up to Steve and he said, |
この辺は過疎だ | No housing shortage around here. |
家族とは疎遠だ | My family's not close. |
ドラッグには疎くてね | I don't know. Uppers, downers? |
疎遠はしてるが... | We're not close. It's, uh... |
同様にリスクで | And I already told you that these assets are identical. |
リスクなくして | We are not encouraged to take risks as educators, right? |
リスクは承知だ | I'll take my chances. |
リスクは承知よ | I am prepared to take that risk. |
リスクが大きい | I know the risk. |
リスクが高い行為すべてにあてはまりますが テクノロジーは例外です | There's a certain (Laughter) |
去るもの日々に疎し | Out of sight, out of mind. |
去る者は日々に疎し | Out of sight, out of mind. |
当時私はコンピュータには疎く | But the third pillar that he talked about was design. |
空疎な野心の塊めが | All has turned to vain ambition. |
俺は街の地理に疎い | It's not fair of me to ask... |
私たちは劇的なリスクや珍しいリスクを誇大化し | So I'll give you four. |
私有財産制は人々を自分が必要とするものから疎外させるシステムだ | Before kings stole the land from the peasants We had the commons |
すべてリスクなし | Because we assumed risk free. |
彼女はセキュリティ リスクよ | She's a security risk. |
僕は最近の情勢に疎い | I know little of the recent situation. |
なぜ私を 疎まれるので | What is it in me you hate so much? |
リスクが大きすぎる | The risk is too great. |
リスクが大きすぎる | The risks are too great. |
リスクは大き過ぎる | It's too risky. |
コスト 少ないリスク 品質 | And what would increase their likelihood of adopting your product or using it or using your solution? |
右の人はリスク型で | All the time, he adds one, to give the monkeys two. |
リスクは付き物だぞ | Got to take chances. That's INAUDIBLE in our racket. |
従って経済的リスク 環境的リスク 地政学的リスク 社会的リスク 技術的リスクは大いに相互依存している 1つの分野の危機はすぐに別分野の危機を引き起こす | World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. |
関連検索 : 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外 - 疎外性 - 疎外感 - 疎外感 - 疎外人 - 間の疎外 - 親の疎外