"一切の責任の下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
責任者の方は どなたですか一? | Who is in charge here? |
襲われた場合には 軍に責任が一切ないと | sign here to say that once inside, you're on your own by the law, that you're not protected by the military in case of an assault. |
私の責任です | That's my fault. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
僕の責任? | My fault? |
責任者を出して下さい | Can I speak to the person in charge? |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
事故の責任者たちは 地下に潜り | The men responsible for this disaster took refuge underground |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
無責任で | Until it's too late. |
全て私の責任です | I'm really sorry about what happened with your grand daughter. |
君の責任ではない | This is about Zak. |
私の責任ではない | I'm not responsible for this, not this. |
全て 私の責任です | Sir, I take full responsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
事故は被害者の責任 その一点張り | At all costs. It was her fault, period. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
お前の責任だ | And her death will be on your head. |
自分の責任よ | My own fault. |
あなたの責任! | That's your fault! |
お前の責任だ | This is your fault, you know? |
自分の責任だ | I chose this. |
妻の責任なのか | Is he mad or is she? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
部の責任者は彼です | He's in charge of the department. |
彼女の責任ではない | She is not to blame. |
すべて私の責任です | It's all my fault. |
すべて私の責任です | It's entirely my fault. |
何でも おれの責任か | You're absolutely right. Everything's my problem. |
俺の責任でやるんだ | Do it! My authority. |
カーネリアン第一信託の社長で 最高経営責任者よ | President and CEO of Carnelian Prime Trust. |
関連検索 : 一切の責任 - 一切の責任を一切 - 責任の下で - 責任は一切 - 一切の責任から - 除外一切の責任 - 一切の責任なし - 一切の責任をカバー - 全責任の下で - 私の責任の下で - その責任の下で - 彼の責任の下で - 一切の責任を負い