"一切の責任を受け入れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一切の責任を受け入れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
親切を受け入れない | Why is it so hard to just let someone be nice to you? |
あなたの親切な申し出を受け入れます | I accept your kind offer. What offer? |
つまり ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない | In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. |
襲われた場合には 軍に責任が一切ないと | sign here to say that once inside, you're on your own by the law, that you're not protected by the military in case of an assault. |
私はその重い責任を引き受けたくはない | I don't like to take on the heavy responsibilities. |
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる | Let him do the separating, boy from violin. |
私はそんな重い責任を引き受けたくない | I don't like to take on such heavy responsibilities. |
責任逃れをするな | Don't try to pass the buck. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ | He will take on the responsibility for his friends. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
無罪の一人に責任を負わせられてきました | Much blame has been placed... on another innocent person, |
それらを受け入れた今になって 私を責めないでね | You can't condemn me now for having accepted them. |
責任者の方は どなたですか一? | Who is in charge here? |
責任ということを忘れたわけです | And we forgot that people made choices and decisions. |
これを受けて いかにして我々の道徳的責任を果たすべきかの提案書を | The world has changed, and it's demanding action. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
それをするのは君の責任だ | It's up to you to do it. |
それをするのは君の責任だ | Doing that is your responsibility. |
それをするのは君の責任だ | It's your responsibility to do that. |
すべてのクッキーを受け入れ | Accept all cookies |
私の責任です | That's my fault. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
彼はすべての責任を免れた | He was absolved of all responsibility. |
神様の意思を受け入れてよ 一週間 | You just have To accept God's will. |
だけど 我々の責任は | But don't we have a responsibility? |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
彼はすべての責任をのがれた | He was absolved of all responsibility. |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
私のカードを受け入れません | It won't accept my card. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
責任者を説得すればいい | Or not. I'll go lean on the manager. |
これで 責任を免れる | This way it'll get him off the hook. Okay? |
僕の責任? | My fault? |
関連検索 : 責任を受け入れます - 責任を受け入れます - 責任を受け入れます - 責任の受け入れ - 責任の受け入れ - 責任を受け入れる - 一切の責任を一切 - 説明責任を受け入れます - すべての責任を受け入れます - 一切の責任 - 一切の責任をカバー - 責任は一切 - 責任を引き受けます - 責任を引き受けます