"下り坂道"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
下り坂道 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
道が急に下り坂になる | The road dips suddenly. |
その坂道を下ろう | Let's descend the slope. |
道は緩い下り坂になっている | The road descends slowly. |
道が急な下り坂になっている | The road declines sharply. |
しかも今は下り坂 | Worse still, he's on the way out. |
彼はもう下り坂だね | He is over the hill, you know. |
商売は下り坂である | Business is declining. |
後はひたすら下り坂 | Normally they say that everything is like a downhill. |
いくらか下り坂じゃしな | Somehow it feels like going downhill. |
この道は上り坂になっている | This is an uphill road. |
一つは 人生は坂道だ | I followed two things which my father and mother gave me. |
午後から天気は下り坂です | The weather will change for the worse this afternoon. |
歳をとるほど 人生は下り坂 | Because the older you grow, the worse everything turns out. |
道はそこから急な上り坂になる | The path ascends steeply from there. |
坂のしたに泥道がある | There's a dirt road at the bottom of the hill. |
道は上り坂になってその村に出る | The road ascends to the village. |
道はそこから上り坂になっている | The road rises from there. |
君は 私の人生は下り坂だとか | So It is beyond even intellect. It's not there. Then you say, |
午後から天気は下り坂になります | The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. |
1つの見方は 世の中が下り坂にあり | It's not better public transportation. |
下り坂で 青い線は良い線なのです | Because the blue line is a better line. |
坂東教官 潜らせて下さい | Sir, send us down. |
フーッ この坂道はきついよ でも帰りは楽だよね | Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. |
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ | For a girl, after 30, it's downhill all the way. |
自転車で私が大好きな 坂道にさしかかりました 私は坂道が大好きです 私は立ちこぎを始めました | We'd been on our bikes for around five and half hours when we got to the part of the ride that I loved, and that was the hills, because I loved the hills. |
サンフランシスコの 坂を登り | So this is the motor. |
丘は川のほうまで下り坂になっています | The hill slopes downward to the river. |
ある晩 ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた | One night a merchant was walking up the slope on his way home. |
坂 | Ramp |
この中のほんの少し多く その後 簡単な下り坂 | He'll have been on his way almost an hour now. Look out! Don't touch that trip line. |
駅員 赤坂見附 赤坂見附 | Departing, please hurry |
押して 上り坂なの | Boys, push the cart, it's uphill. |
ルワンダのキガリで働き 急な坂道をジョギングしていたとき | Fast forward 11 years later, I'm a 25 year old kid. |
下に道があります | I can see a way down. |
あの日の坂の下 二人だけは変わらない | Hugging tightly in this narrow street as if we are going to part |
車は上り坂にかかった | Our car pulled uphill. |
ずっーっと上り坂です | The punchline to your journey? Look at the horizon. |
我々は坂をスキーで滑り降りた | We skied down the slope. |
登坂可能 | Top Speed Near 20mph |
高坂さん | Kosaka... |
急な坂だ | There was a steep hill. |
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた | By September the burst in spending seemed to be tapering off. |
私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった | We had to go up and down the slopes. |
しかし概して坂を下りようとします 尾根で動けなくなったり | It might on occasion jump over because of the step size, but by and large we're going down the hill. |
私は何度も転びながら 坂を下っていった | I went down the slope, falling again and again. |
関連検索 : 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 上り坂と下り坂 - 下り坂レース - 下り坂マウンテンバイク - 下り坂レース - 下り坂スキー - 下り坂力 - 下り坂バイク - 下り坂グレード