"下請け製造業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
下請け製造業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカは ハイテクの製造業 | A country that leads the world in educating its people. |
製造業や小売業も集まり | Its capital city is Lucknow, known as The City of Nawabs. |
教育を 工業的 製造業的モデルから | So I think we have to change metaphors. |
私たちの知る製造業は | Without a doubt in my mind, |
今日の建設 製造業も同様に | This is what the DlY and maker movements really look like. |
エイソ ベンダー 製造パートナーの協力の下 | We are ready with our industry partner to introduce this device, this new exoskeleton this year. |
製造業者を見つけるところから 始めました | Second, we took that lesson and tried to push it into our next project. |
この企業はコンピューター チップを製造している | This company manufactures computer chips. |
製造業者がそう言ってるんです | (Laughter) |
製造 | Vendor |
製薬製品の製造は 中国の職人のいる 作業場で始まります | Heparin a blood thinner, a pharmaceutical product starts out in artisanal workshops |
顧客セグメントに工業用の酵素製造業者も入りました | And, if we look at their next rev, the things in red are the changes. |
だけど兵器の製造は... | AlN'T SHlT CHANGED! |
製造者 | Manufacturer |
製造者 | Manufacturer |
すみません 製造業の 文献を探しているんですけど | Excuse me. I'm looking for something on papermaking at Kelmscott. |
50万以上もの製造業職を 過去2年半で造りました | USA) And after a decade of decline this country created over half a million manufacturing jobs in the last two years. |
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある | Manufacturers are liable for defects in their products. |
過去の社会は製造業を基本にしており | What it's about is that the economy has changed a lot. |
下の3分の1は製造過程において | And by the way all the prices are income. |
中国内の基地 製造業における雇用 米国と西欧から転送 | Manufacturers which use rare earth elements in their products relocated their manufacturing base inside China. |
製造業で排出されるガスよりも多いのです | It's more than all our electricity. |
製造業を支えるインフラの整った地域もあれば | In other parts, it doesn't. |
製造番号が | There's a partial serial number. |
帆製作業 | What else? |
2機の製造試作の テストと製作が 順調にいけば | Still, if everything goes to our satisfaction with the testing and construction of the two production prototypes that we're working on right now, those first deliveries to the, about a hundred, people who have reserved an airplane at this point should begin at the end of next year. |
製品製造の地産地消です | Our vision is local manufacturing, |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
靴の製造です 約1500人の従業員がこの階にいます | Here's something that's far more labor intensive, which is the making of shoes. |
アメリカの製造技術が | Seven years ago, an even faster and cheaper |
製造過程の中で | In fact, you can see each logo is a little bit different. |
製造過程は1886年 | I'm talking about the production of aluminum. |
製造しています | So Ceilume's a small manufacturer located in Northern California. |
コンピュータ 製造年月日は | Computer, what is your manufacturing origin? |
要請は却下 | That's a negative, Rafterman. |
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている | The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. |
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した | The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. |
これに対応する事実として 製造業の空洞化があり | And now it's approaching a third. |
化学製造工業で生産されます 水素が作られるのは | It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. |
製品の製造者すべてに連絡して | And while I was making the book, |
その製造業者は 避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる 金をもった さる金融業者をみつけた | The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. |
帆製造者はいくつ? | How many yacht clubs are there around L.A.? |
製造者は2g以上は | Yeah, but they were just animals. These are people. |
何処で製造された? | Where were you manufactured? |
メス製造の記載なし | But no meth lab. |
関連検索 : 下請け業者 - 産業下請け - 下請け業者 - 製造業 - 製造業 - 製造業 - 製造業 - 下請け - 下請け従業員 - 下請け従業員 - 請負業者や下請け業者 - 産業製造業 - 製造業、鉱業 - 下請け業者のコーディネート