"不便を引き起こし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす | War causes terrible miseries. |
彼の不注意がその事故を引き起こした | His carelessness brought about the accident. |
不注意な運転は事故を引き起こす | Careless driving causes accidents. |
彼女の不注意がその事故を引き起こした | Her carelessness gave rise to the accident. |
彼の不注意な運転が事故を引き起こした | His careless driving caused the accident. |
627便で起きたことや ローブに起きたこと | Meaning what happened on Flight 627 or what happened to Agent Loeb. |
現状を引き起こす | How can we change the practices? |
この衛星のイメージノードの 機能不良を引き起こすことができる | We can trigger a malfunction in this satellite's imaging node. |
この事故は 彼の不注意で引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
地震が火災を引き起こした | The earthquake brought about the fire. |
何がdetonationを引き起こしたのか | A deflagration doesn't give a red flash like that A detonation does. |
ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした | The hair style of the Beatles created a sensation. |
内心の葛藤を引き起こします | So it causes a lot of inner conflict, you know, |
彼はモダニズム革命を引き起こしました | In this case it's Mies van der Rohe's Less is More. |
この報道は大きな混乱を引き起こした | This news report created a lot of confusion. |
つまり冠状動脈不全とか心臓病を引き起こすんだ | That's what we call coronary artery disease, or heart disease. |
アルベリヒがこの終末を引き起こす | For this end Alberich is working |
一連の悪いことを引き起こします | So we normally associate those with germs, and they indeed are germs, and they cause a whole set of negative things. |
この事故は彼の不注意によって引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
タバコの煙はガンを引き起こす | Tobacco smoke is productive of cancer. |
嵐は多大の被害を引き起こした | The storm brought about a lot of damage. |
嵐は多くの損害を引き起こした | The storm caused a lot of damage. |
嵐は 多くの災害を引き起こした | The storm caused a lot of damage. |
彼の発言は混乱を引き起こした | His statement raised havoc. |
彼の言葉は疑惑を引き起こした | His words gave rise to doubts. |
栄養不足や 飢餓さえも 引き起こしたのだと推測できます | And there are estimates that this rationing, this inability to get food, |
この突然変異を引き起こした何かが | I would expect whatever caused this mutation... |
環境の悪化を引き起こし 社会の悪化を引き起こすからです 1960年代に始まった資本の引き上げは | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
感冒やポリオなどを引き起こす | This is just some stuff you can do on the computer from the desktop. |
それが心不全を引き起こす 心不全について もう一度言っておくと | And because of that, this cell won't be able to help the heart pump properly |
新しいルネッサンスを引き起こします 1000年前にも同じことが起きました | Urbanization, integration, coming together, leads to a new renaissance. |
そして それは競争を引き起こします | And so everyone's return on asset improves even more |
その王の死は戦争を引き起こした | The death of the king brought about a war. |
大量の問題を引き起こすでしょう | What happens if we have multiple traffic lights and one of them is neither red nor yellow nor green? |
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし | So dystonia is a disorder affecting children. |
精神病を引き起こすのでしょうか | What drives the disability for these disorders |
彼らは単純ヘルペス ウイルスを引き起こします | And viruses also cause the chicken pox. |
しなくても良い戦争を引き起こす | Unnecessary wars. |
ものすごい怒りが起きました その怒りを引き起こした | And releasing this caused widespread outrage. |
その可能性はありますが 不幸が注意散漫を引き起こす | I've really shown you is that these two things are correlated. |
社会に溶け込んだら 世界各地で政情不安を引き起こす | And once embedded among us, they set out to cause worldwide instability. |
あなたが引き起こしたことです | You did this to yourself. |
また 軍備拡張競争を引き起こしました | It provoked the missile gap. |
肺炎は呼吸困難を引き起こす | Pneumonia causes difficulty in breathing. |
催眠術師は 催眠を引き起こす | The hypnotist uses a specific trigger |
関連検索 : 不便引き起こさ - 害を引き起こし - 彼を引き起こし - リスクを引き起こし - あなたに不便を引き起こします - 混乱を引き起こし - に彼を引き起こし - 騒ぎを引き起こし - 波紋を引き起こし - 論争を引き起こし - 混乱を引き起こし - 引き起こす - 引き起こさ