"不当に影響を受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

不当に影響を受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
影響を受けるファイル
Files affected
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
どのように多くの影響を受けていますか
How many are affected?
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
この話に私は大いに影響を受けました
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
海が暖かくなるにつれて 影響を受けています
So as the ocean gets warmer, it has an impact on it.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
外界の影響を受けず 光も音も思いのままに すばらしい音響で
So, the theater company has the ability to do totally hermetic,
子供はいろいろな影響を受けやすい
Children are open to various influences.
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
近代社会のあらゆる側面が影響を受けます
But by the end of this century, there ain't any more of them. And that's a huge change we're facing.
影響を受けました 私の師匠のような人です
And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi.
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました
They really helped define the beginning of my career path.
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです
LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい
Children are open to the influence of the streets.
0に近づきます この項は A の影響を受けていません
So then this e to the minus infinity approaches 0, so this term approaches 0.
もちろん極小値の影響を受けやすいです
Sorry for taking it out of the final exam.
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです
Professor, why do the Dementors affect me so?
ところで下の項ですが変数Aに影響を受けません
It's just a product, whereas this term is really hard to compute.
重力の影響を受けたり 関節があったりします
That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen.
約40メートルの深さまで潜ると 圧力の影響を受け始めます 圧力の影響により 呼吸のたびに
If you were to go down to a depth of about 130 feet, which is the recommended limit for most scuba divers, you'd get this pressure effect.
アンドロゲンの影響を受けています アンドロゲンを分泌し 反応する結果
I don't actually know my chromosomal make up, but I think I'm probably typical most females like me are actually androgen sensitive.
人々の不正を目撃します そこからどんな影響を受けるのでしょうか
In fact, every day when we open the news we see examples of people cheating.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました
It is the only reason the World Wide Web exists today.
患者本人が抜け落ちています では 私が影響を受けた
And the one critical piece missing is that of the patient.
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
その影響を不安に思う間に
And electronic tattoos also shout.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける
The tides are influenced by the moon and the sun.
私が最も影響を受けたものの一つが
So, huge tragedy.

 

関連検索 : 不当な影響を受けて - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受け - 影響を受け - 不利な影響を受けます