"不当に扱います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

不当に扱います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らは私を不当に扱った
They did me a great wrong.
扱います 不等式は 一般に
In this video I want to do a couple of inequality problems that are deceptively tricky.
何もせずに不当な扱いを見過ごしたり
He said no.
不明 標準ウィンドウとして扱います
Unknown will be treated as Normal Window
不動産取扱免許を取りました 仕事を本当に懸命に頑張り
I went back to school, I got my GED and my real estate license.
今日 ジェンダーの扱いは 非常に不公平です
I am angry.
ビリーはピストルの扱いに不注意だった
Bill was careless in handling his pistol.
確率論で扱ったような不確実性は扱えないのです
First, it can only handle true and false values.
いずれかからおそれは 彼は残酷にいる人 不当な扱いを受けた
The King may do what he will without hindrance from one whom he has cruelly wronged.
不当な扱いだと 文句ばかり言ってる子供のようだ
Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been.
本当に リアリティ 不備を語れます
If you are handicapped, you can talk about the reality of the inadequacy of the nuclear disaster prevention plan.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った
He complained of having been treated unfairly.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った
He grumbled about the way they treated him.
運が尽きたヒト扱いされます 本当に もう終り なんです
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
公平に扱われて当然さ
My parents deserved justice.
マッチを不注意扱ってはいけない
Be careful handling matches!
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した
He accused us of wronging him.
本当に重要 不可欠です と言っています
And we're always saying to our clients You should look at this stuff.
土着のアメリカ インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
これまで扱ってきたものは 常に不連続ポイント
So, right over here
本当に不幸な男です
Sadly, they all had boyfriends already..
本当に不器用ですね
You are really clumsy.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った
He complained that he was unfairly treated.
不運にも当人は不妊
But she's got a bad luck streak, can't have kids.
不利なままじゃないですか 本当に 銀行かな
I wonder if it's really there?
本当に酷い事です 私には そんな扱いを受ける謂れはありません
It was a terrible thing and I did not deserve it.
負の平方根の例を扱います だから不定の正の平方根を取ります
And in the next video or the video after that, we'll solve an example where you want to take the negative square root.
x 2 をAのように扱います
If that looks a little confusing, just pretend
人は不当な扱いを受けた際に 復讐する確率が 高まることが分かりました これが我々の行った研究ですが
So what we found was, when tryptophan was low, people were more likely to take revenge when they're treated unfairly.
セラトニンという脳内物質が 意思決定にどう影響するか 興味を持ちました 特に 人が不当な扱いを 受けた時の反応に
A few years ago, my colleagues and I were interested in how a brain chemical called serotonin would influence people's decisions in social situations.
彼らの扱い方を知らないので 本当にうんざりしますよ 頭に来るんです
I really get fed up when they, you know, the teachers, especially when you get away from this part of the country, they don't know what to do with these smart kids.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ
Mr. Brown has a magical way with children.
これは後で扱います
So, I have some number of fruit.
不当なものです
The system we have today isn't fair to them.
spited 不当な扱いを受けた離婚PARIS Beguil'dは 殺害された 最も憎むべき死 汝によってbeguil'd
O woeful day! O woeful day!
そのエッジも等しく扱われてしまいます しかし本当に車が車であると
If somebody paints some graffiti on the side of the car.
しかし 不確かさを扱う場合 私たちはいつも間違いを犯します
We sort of expect it of politicians and don't hope for much more.
不当な扱いを受けた 私はそれだけで自分を守るために維持し 常に確保される武器を保持する
The King may do what he will without hindrance from one whom he has cruelly wronged.
不適当
Inappropriate.
動きについても同じように扱います
You have to stare at them to make sure they are all correct, but I can promise you they're actually all correct.
メッセージによっては 日付フィールドの値が 不明 または不当な値です
For some messages the value in the Date field is unknown or it is not correct.
私はヴェトナム戦争を生き抜きました そしてたくさんの人々が私や 私の仲間 私の国を不当に扱いました
And I say that out of his experiences. Those that have undergone a lot of injustice and suffering.
今からそれを扱います
However, we didn't handle it in our parser, so we must handle it now.
本当に心配でたまらない 不安だらけだ となります
You go back to it, repeat it.

 

関連検索 : 不当に扱わ - 不当な扱い - 不当な扱いを感じます - 不当な扱いを受け - 不当な扱いを受け - 不当に - 不当に - 不当に - 不当に - 主に扱います - 扱います - 扱います - 扱います - 扱います