"不明確な言葉遣い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不明確な言葉遣い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
言葉の明確化は? | Were we able to get verbal confirmation? |
言葉遣いが独特だ | You've got such a way with words. |
不正確な苛つく言葉を私に使うな | vexes me with its depictive inaccuracy. |
言葉遣いに気を付けろ | Watch your language. |
独立でない という言葉の意味を明確にしよう | So these are not independent events. |
明白な言葉で説明しなさい | Explain it in plain language. |
言葉遣いの綺麗な人が好きです | I like people who use language beautifully. |
またはその精神は 不明確な 言った | I'm off my blessed blooming chump. |
愚直な巨人の忠告がこれだ 聡明な神 言葉遣いに気をつけろ | A simple giant thus counsels you. Wise one, weigh his words! |
このようなfuckinの'バカ呼ばわりしている あなたの言葉遣いは不快です | You're such a fuckin' moron. Your language is offensive. |
不明な言語 | unknown language |
ママにそう言って ボビー うん だけど... 言葉が不明瞭になる | If it's because you're scared to go upstairs by yourself or downstairs by yourself, just tell me that. |
言葉で説明は... | Rather difficult to say. |
正確には 行方不明じゃないんだな? | I mean, she's not exactly missing, right? |
細かい点が不明確だから | A lot of details never came out. Yeah, well, good luck. |
やたら難解な言葉遣いを翻訳してたんです | of the teachers' language patterns. Translating their doubletalk... |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent. |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our Word has already gone out to our servant messengers. |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | We have already given Our promise to Our Messengers |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn) |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | We decreed that Our Messenger servants |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And surely Our word has gone forth respecting Our servants, the messengers |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us), |
もっと明確に言わないと | Got to be a little more specific. |
彼の言葉は不快だ | I'm uncomfortable with the language he used. |
言葉遣いとか 学校で教わる ようなことなら いいけど | Like, (bossily) You can't do that! You can't do that! You need to do this. |
明るい言葉と言う人もいますが | Okay. |
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです | You should always be careful in your speech. |
不可能という言葉はフランス語にはない | Impossible is not French. |
不可能という言葉はフランス語にはない | The word impossible isn't in the French language. |
不可能という言葉はフランス語にはない | Impossible is not a French word. |
不可能という言葉はフランス的ではない | Impossible is not French. |
どうしても正確な言葉を思い出せない | I can't recall the exact words. |
どうしても正確な言葉を思い出せない | No matter how hard I try, I can't remember the exact words. |
言葉通り 明らかにわいせつなコンテンツも | The site has adult content on it. |
不明なアーティスト 不明なアルバム | Unknown Artist Unknown Album |
不明なアーティスト 不明なアルバム | Unknown Artist |
関連検索 : 明確な言葉遣い - 明確な言葉遣い - 明確な言葉遣い - 不正確な言葉遣い - 不明瞭な言葉遣い - 正確な言葉遣い - 正確な言葉遣い - 不幸な言葉遣い - 言葉遣い - 言葉遣い - 言葉遣い - 明確な言葉 - 明確な言葉 - 不器用な言葉遣い