"不測の事態がなければ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

不測の事態がなければ - 翻訳 : 不測の事態がなければ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

不測の事態だ
Unforeseen circumstances.
これは 不測の事態だ
But sometimes things happen.
私が向かう途中 不測の事態が
I was en route when the unthinkable happened.
不測の事態は起こるもの
Accidents will happen.
不測の事態に備えるのよ
We have to be prepared for any contingency.
我々は常に 不測の事態に備えよ と
With Frankie, you learned always... to expect the unexpected.
裁判での不測の事態に備え 私が弁護するので
I'll represent him, and I guarantee there'll be some unexpected problems with the prosecution's case.
だけど 異常事態を予測することが
Granted.
この事態は 予測してなかった
This... I just... I never saw this coming.
実現しなければ 不運な事だ
It would be unfortunate if anything were to happen to him.
私達人類は この事態に対処しなければ
We, the people, must fix this.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない
You must prepare yourself for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない
You must prepare for the worst.
誰が見ても 不合理な利子です だから 命がけの非常な状態でなければ
But I think everyone would agree that whether you look at 650 or 33,000 , these are usurious and reasonable interest rates.
事態は成り行きに任せなければならない
You must let things take their own course.
我々は最悪の事態を考えておかなければいけない
We have to expect the worst.
事態を把握し これは何とかしなければと
I think adversity is not even the right word.
私はほとんど先生 不測の事態を自分で予想していないと告白
Somewhat disturbing, sir. I never expected anything like this!
私達もこの事態に適応しなければなりません
Terrorists have actually adapted to it.
不足の事態を頭にいれておく
I allow for the unexpected.
この状態が続けば
My concern it can be, you know.
死についての問題を 見過ごしませんでした 不測の事態の備えに
What we did, anyway, look, what we did, we didn't just take this lying down at John Hunter Hospital and elsewhere.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない
We must always be prepared for the worst.
資金不足のため この事業は中止しなければいけない
We will have to stop this project for want of funds.
観測によって状態が分類されるだけです
Observations alone can't introduce a new state a new world state into the belief state.
その医者の行方不明事件を調べなければならない
We have to look into the disappearance of the doctor.
ここにn番目の観測値と 観測の不確実性を代入すれば
It updates the mu and sigma using this recursive formula over here.
むだがなければ不足もない
Waste not, want not.
これらのそれぞれが半数 または彼らがあったこと 動画 ああ 私は余分な追加 i 半分があったこと DNA の不測の事態
So after it's fertilized, you remember from the meiosis videos that each of these were haploid, or that they had oh, I added an extra i there that they had half the contingency of the DNA. haploid
事態が悪化すれば いつでもエアロックから
Yes. In a sense it was terrifying.
あんたが戻れば 事態を呼び起こす
And you being here, it's just going to stir things up.
ラクトバチルス ラムノサス と呼ばれるバクテリアの働きかけが マウスのうつ様状態に 影響してきます うつ状態を測るタスクにおいて
And this is the mechanism by which the bacterium called Lactobacillus rhamnosus effects depressive like behavior in mice.
複雑なシステムに生じる 予測不可能な事だ
It simply deals with unpredictability in complex systems.
私の肌の事 小さな事が結果的には 大きなズレを生む 予測不可能ね
imperfections in the skin ? ...just microscopic, never repeat and vastly affect the outcome. That's what?
答えがわからなければ 推測してみなさい
If you don't know the answers, guess.
不公平だよ 僕がつらい仕事をしなければならないなんて
It's not fair! I have to do the hard work!
予期せぬ事態が起きました 貴方とタイラーの件 前倒しで進めなければ
Due to unforeseen circumstances... it's critical we advance our plans for you and Tyler.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ
Unless I miss my guess, he is forty.
仮にその状態のカウントがゼロでなくても低ければ
And fourth, could there be a problem with a poor estimate for certain states?
不測の事態を予測して 彼の捜索のために 他の情報源を用意しておきました マイク トレイサーに関する 膨大な写真から
In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him.
不明な観測所
Unknown Station
不正な状態
Invalid state
不明な状態
Unknown status
助けてくれ 頼む 緊急事態なんだ
Please help me, it's an emergency
赤方偏移の関数として測る事が可能だ もしそれらへの距離を測る事が出来れば それで必要な物は全て揃う
And we could in principle measure change in volume as a function of redshift if there was a population of objects uniformly filling the space.

 

関連検索 : 不測の事態 - 不測の事態 - 不測の事態 - 不測の事態 - 不測の事態 - ビジネス不測の事態 - グループ不測の事態 - 不測の事態で - 事故がなければ - プロジェクトの不測の事態 - リスクの不測の事態 - 負の不測の事態 - 不測事態対応