"世代60プラス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
世代60プラス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
60 プラス 10 は 70 です | Let's see, 8 plus 3 is 11. |
60年代や70年代 | Hong Kong and Singapore. |
1950年代から60年代 | Let me explain. |
50年代 60年代 70年代 80年代 | Then over the late '40s, |
60 2 乗プラス乗 32 乗倍に等しいです | So we could say, 60, let's call that x. |
60年代から70年代 この場所の | And this is the region most closely associated with desertification. |
60年代や70年代の私たちは皆 | Now, that's my little, depressing story. |
60年代の終わりから | Moral ambiguity starts to climb. |
夏服 は60年代初頭に | And my all time favorite was the guy they called Summerwear. |
60年代のヒッピーだったの | Are these '60s hippies. |
20年代や60年代にもありました | Certainly this is not the first time that we've had great progress with women. |
60年代は戻ってこない | Fun was dropping acid in the '60s. |
結果的に世界生産の60 | Eight entities came to the table. |
実は60年代にも挑戦したが | Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. |
アメリカは 60年代は1位でしたが | And the world didn't stop in the 1990s. |
世代 | gens |
60年代にできしたいが浮いた | In the 60's a drowned body was found here. |
60歳までに亡くなりました おじいさんの世代は70歳まで延び | My great grandparents died, all of them, by the time they were 60. |
X世代 | What did we call the younger generation when we were kids? |
世代は | What generation are you? |
私たちも60年代には ヒッピーでしたが | Being from the Massachusetts high tech community myself, |
60代になってイライラしてるんでしょ | Didn't you grow up in the '60s? Why are you so uptight? |
プラス 1 4 プラス1 8 プラス 1 16 | 1 2 to the zero, plus 1 2, plus what's 1 2 squared? |
現実世界にも反映されているようでした この60年代後半の時代は 人類は月を目指し | And my love of science fiction actually seemed mirrored in the world around me, because what was happening, this was in the late '60s, we were going to the moon, we were exploring the deep oceans. |
世代毎の | And we're good at it. |
60年代の過ぎた朝 から引用します | In her essay, The White Album, |
60年代に有名だった今は悪名高き | This is a Buckminsterfullerene, a carbon 60. |
私たちは... すべてのエコーに_同じ神経パターンを見ています ...プラス後続のすべての世代 | We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation |
世界中のどこへでも60分以内に | Well I don't think we ultimately know what it will be, right. |
5 24 60 60 5 24 60 60 つまり 432,000秒です | Five days is 5 times 24 times 60 times 60 again or 432,000 seconds. |
文化は世代から世代へと伝えられる | Culture is handed down from generation to generation. |
祖母の世代やその前の世代の人々は | America didn't become the land of opportunity by accident. |
60年代のベル研究所のマックス マシューズとジョン ケリーです | You may recognize these two guys. |
ズボンは見ないで 仕方ない 60 年代だから | But while I was there, I also learned how to...don't look at my trousers..it was the 60's. |
50年代半ばから60年代は 非常に専門的だったものが | A very, very beautiful object. |
次世代のアプリケーションランチャー | Next generation application launcher. |
製氷 2.0 世代 | 9 million pounds of ice were harvested in 1900. |
次に世代だ | It's about legacy. |
式に0を代入しましょう c1 e 0 はc1 プラス | So y of 0 what happens when you substitute x is equal to 0 here.? |
3 マイナス プラス 19 16 x プラス | Minus 3 times 19 is minus 57. |
世界には60億人以上の人がいます | There are more than six billion people in the world. |
いわゆる 現代医学 は 60年前の技術です | What I found was eye opening and shocking to me. |
そこで60年代は 今上げた分野に注力し | We found that we could do a lot in the arts and humanities and social sciences. |
現代の世俗的世界では | Let's think of something else. |
4世代かかります 1代目 2代目 3代目 | It's now back there. They come out, it's time to come back. |
関連検索 : 世代50プラス - 60年代 - 60代で - 彼の60年代 - 60年代前半 - 60年代後半 - 半ば60年代 - 60% - 世代 - 世代 - 世代 - 世代への世代 - 世代交代 - 世代交代