"世話をする人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
世話をする人 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
看護婦は病人の世話をする | Nurses attend sick people. |
その患者を世話する人がいない | There is no one to attend to that patient. |
母は植木の世話をよくする人だ | My mother looks after the plants well. |
彼には世話をする 人間が必要だ | I think he just needs people to care, you know? |
世話をすること | Being with my children. |
マーシャがお世話をする | Masha will take care of you. |
草原で羊の世話をする人を何と言いますか | What do you call a man who takes care of sheep in the field? |
世話をする人と交流し 赤ん坊は気付く | It doesn't it begins with the beginning of life. |
彼には誰か世話する人が必要だ | Maybe less. |
ジェーンが世話をする おい | Jane's gonna look after you. |
俺は金の世話をする | I'll take care of money. |
彼の世話をする者は? | You're certain they'll take care of him? |
僕が世話する | I take care of him. |
彼女の身の回りの世話をする人がいない | She has no one to wait upon her. |
ほんとに世話が焼ける人 | Your uselessness is epic. |
人の世話を焼くのが好き | I just love taking care of someone, Gerard. |
それまでは 世話をする | In the meantime, you take care |
だれがその世話をする? | Who's going to look after them? |
赤ちゃんが他人と交流します 相手は世話をする人でも | Well, let's look at the experience of babies and their daily lives. |
看護婦2人が彼女を世話している | Two nurses are attending her. |
だれが年配の人々の世話をするべきなのか | Who should look after the elderly? |
子供達を世話できる人 誰も居ないのですか? | Can't anyone come to take care of the kids? |
私は 私はそれの世話をするよ電話するよ | I'll call, I'll take care of it. |
ここから どうやって世話する人を 見つけるのだ | How do you expect me to find someone from here? |
2世帯を世話 してるので | At the moment I am running two households. |
白内障です 世話人がこの子をつれて | This is a three year old orphan girl who had cataracts. |
おじいさんの世話をする | I take care of my grandfather. |
世間話を するのは止めろ | Hey, Ray, I got an idea. Why don't you stop talking and start doing... |
その老婦人には世話をしてくれる人がいない | The old woman has no one to wait on her. |
あなたと話を人々 あなたは約プレーと自分の世話をする必要があります | And you mustn't expect that there will be people to talk to you. |
どけ 私が世話する | I swear, Phil. Maybe you better let us take care |
彼女はその病人の世話をした | She looked after the patient. |
二人の子供の世話をしていた | Very briefly. We had the two children here. |
これは現在 世界で手話を 使っている人の数です | The next number is 45,000,000. |
トムは小鳥の世話をよくする | Tom takes good care of the birds. |
だれが犬の世話をするのか | Who is going to look after our dog? |
だれが犬の世話をするのか | Who's going to look after our dog? |
神と神話世界の住人が | It's based on Norse legend. |
キャンプ初日に世話役の人が | Camp was more like a keg party without any alcohol. |
しかし 犬の世話をするのですか | But what do dogs do? |
お前が世話するんだ | You're rushing the signals. You take care of him, huh? |
その看護婦は病人の世話をした | The nurse attended the patient. |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people were taken good care of. |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people got sufficient care. |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people received enough care. |
関連検索 : 世話をする - 世話をする - 世話をする - 世話をする - 世話人 - 世話人サービス - 世話人マネージャー - 世話を - 主な世話人 - 世話人社長 - 世話人首相 - 大臣世話人 - 世話人の家 - 世話をするだろう