"世話人サービス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

世話人サービス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

国民保健サービスは 生涯に渡ってあなたのお世話を致します
The national health service takes care of you from womb to tomb.
先ほどお話した牛のモデルですが 11万5千人が 電話サービスを近所の人たちに
But we are also investing around another 300 million dollars this year to extend that coverage.
世界で一番有名なVoIPサービス Skypeです
This is what college kids are more likely to have. It's the most popular
神と神話世界の住人が
It's based on Norse legend.
キャンプ初日に世話役の人が
Camp was more like a keg party without any alcohol.
AOLタイム ワーナーの 長距離電話サービスです
Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U. S. Government long distance.
人の世話を焼くのが好き
I just love taking care of someone, Gerard.
2人とも余計なお世話よ
I understand... Just shut up, both of you, and stop bossing me around!
ほんとに世話が焼ける人
Your uselessness is epic.
芸能人ポースで コーラ サービスです
Play cool, like a star..
看護婦は病人の世話をする
Nurses attend sick people.
世界規模の地下犯罪を調べるために 警察官と話し 犠牲者と話し 違法な商品やサービスの
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen, by talking to victims, by talking to consumers of illicit goods and services.
フェデックスのモットーは 人 サービス 利益 です
Quick example from the corporate world.
世界中に低価格のサービス提供者がいます
Software can do it faster.
彼女はその病人の世話をした
She looked after the patient.
いつも新しい借家人の世話だ
Thank you.
二人の子供の世話をしていた
Very briefly. We had the two children here.
世話係
Housekeeping?
貧しい人のための金融サービスです 銀行が提供するサービスを
But basically, microfinance if this is new to you as well think of that as financial services for the poor.
この量を決定するのは 人の数 一人当たりのサービス量 サービス当たりのエネルギー量
So, you've got a thing on the left, CO2, that you want to get to zero, and that's going to be based on the number of people, the services each person's using on average, the energy on average for each service, and the CO2 being put out per unit of energy.
人々にサービスを提供すること
But if you look at it big picture,
サービス
Services
サービス
Services
サービス
Service
サービス
Service
その看護婦は病人の世話をした
The nurse attended the patient.
その患者を世話する人がいない
There is no one to attend to that patient.
老人たちは十分な世話を受けた
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた
The old people received enough care.
母は植木の世話をよくする人だ
My mother looks after the plants well.
彼には誰か世話する人が必要だ
Maybe less.
ああ マートル 囚人の世話をしなくちゃ
Well, Myrtle, I I'd better get back on duty.
わしらは人質を立派に世話した
Honourably we tended the pledge for the pact
彼には世話をする 人間が必要だ
I think he just needs people to care, you know?
お世話様
Thanks.
お世話様
Thanks very much.
お世話に...
I mean,martin's got a much bigger shop over there,tom.
お世話様
Very helpful.
この場にはモノやサービスをすでに世に提供して
So we have an interesting problem here.
これが芸能人サービスってやつか
Free dumplings.
看護婦2人が彼女を世話している
Two nurses are attending her.
私のお人形さんも世話してくれる
Will you take care of my doll too?
Landscape サービス
Landscape Service
サービス ID
Service ID

 

関連検索 : 世話人 - 世話人マネージャー - 主な世話人 - 世話人社長 - 世話人首相 - 大臣世話人 - 世話人の家 - 世話 - 世話 - 学校の世話人 - 動物の世話人 - 世話をする人 - 下世話 - の世話