"両日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
両日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今日は両親の結婚記念日です | Today is my parents' wedding anniversary. |
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる | I visit my parents every Sunday without fail. |
一両日中にお返事します | I'll give you an answer in a day or two. |
彼らは昨日両親を訪れた | They visited their parents yesterday. |
両議会は今日開催される | Both houses meet today. |
一両日中にお知らせします | I'll let you know in a day or so. |
一両日中にも決まりそうだ | It should be decided in the next day or two. |
サムの6歳のお誕生日で 私の両親が来てた日よ | It was when my parents were down for his sixth birthday. |
日本円をアメリカドルに両替してください | Please change this Japanese yen to U.S. dollars. |
今日の両替のレートはいくらですか | What's today's exchange rate? |
両方とも 日本語が分かりますか | Do they both understand Japanese? |
ある日 それを両親に伝えようと | I wanted to be a diplomat. |
彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます | His parents go to church every Sunday. |
一両日中に 私を 訪ねると約束されて | They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. |
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する | My parents leave for New Zealand next Saturday. |
私が今日あるのは両親のおかげである | I owe what I am to my parents. |
今日の私は ひとえに両親のおかげです | I owe what I am today to my parents. |
真夜中と日の出の明日の間に あなたの両方のための自由 | Just a little more of this, then easy downhill going. |
一両日中に上京すると書き添えてあった | He added that he was coming up to town in a day or two. |
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い | The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. |
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる | He can speak both Japanese and English with facility. |
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます | He often writes to his parents in Japan. |
日暮れで 両側 まだ彼らの位置を保持された | By nightfall, both sides were still holding their positions. |
先日彼女に会ったとき 両親のことを聞かれた | When I met her the other day she asked of my parents. |
先日彼女に会ったとき 両親のことを聞かれた | When I met her the other day, she asked about my parents. |
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい | I want to introduce you to my parents next Saturday. |
両手をあげて 両手よ | Your hands, sir. Both hands. |
13日に両親に連れられて医者に行きました 医者は8月14日と15日に便サンプルを採取し | This year on August 8th, he felt paralysis and on the 13th, his parents took him to the doctor. |
両軍は対峙して むなしく日を送るばかりでした | Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing. |
あなたがたが ご両 ご両 | You must be the boy's... |
両方 | Both |
両方 | Bottom |
両面 | Two sided |
両面 | Duplex |
両方 | Show both |
両面 | DoubleSided |
両側 | I'm going to multiply everything by negative 1. |
両親 | Thank you. |
両親 | Parents? |
両親 | Her parents. |
先日彼女に出会ったとき 両親は元気かと聞かれた | She asked after my parents' health when I met her the other day. |
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です | I owe what I am solely to both my parents. |
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた | Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. |
では マイケルのご両親に 伺います 今日ここへ来た理由は | Well,then,as Michael's parents, I'd like to hear from you, why you think we're here today. |
明日校長がワシントン出張から戻るから 両親面談ですって | We're to meet with the headmaster when they get back from their washington trip tomorrow. |
関連検索 : 両日で - 両端明日 - 両日とも - 両日包括 - 両端今日 - 両方の日付 - 両日は含ま - 両方の日付で - 両方の日付を含め - 両面車両カーテン - 両方の両親 - 両方の両親 - 両方の両方 - 両全