"中に話し合います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中に話し合います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
話し合います | Well, I'd... talk to him. |
家族と話し合います いろいろ話し合って | And he spends that week talking to the family about what do they think great art is. |
話し中です 中止します... | Line busy. Hanging up... |
話し合いはちょっと中断した | There was a brief break in the discussion. |
話している間に動かされると 話す集中力が... では合図があれば します 了解 | Could you do it before or after or when I stop talking, because if you do it when I'm talking my concentration... |
ただいま話し中です | The line is busy now. |
とりあえず中に入り 話し合おう | Now, look, just come on inside and we'll talk this through, okay? No. No. |
いいえ 違います 話し合いましょう | No, we didn't. But we should discuss... |
話し合いましょう | Let's discuss it. |
話し合いましょう | Let's discuss. |
話し合いましょう | Let's talk. |
話し合いましょう | Let's talk. |
話し合いましょう | Let's discuss. |
話し合いましょう | Let's discuss. |
トムはメアリーと一晩中話し合った | Tom talked with Mary all night. |
また話し合いかよ | Not another intervention. |
話し合いに来た | We are here to make peace. |
少し中断して 話し合ってきても | I'd like to adjourn and discuss this issue with our respective teams. |
お話中失礼します | I'm sorry to interrupt you. |
お話中失礼します | Excuse me for interrupting you. |
お話中失礼します | I'm sorry to interrupt you while you're talking. |
お話中失礼します | I'm sorry to disturb you while you're talking. |
お話中失礼します | Pardon me for interrupting you. |
お話中失礼します | Pardon me for interrupting. |
お話し中失礼します | I'm sorry to disturb you while you're talking. |
お互いに話し合い | They're building something. |
電話中に切れてしまいました | I was cut off while I was speaking. |
すみません ただいま話し中です | Sorry, the line is busy now. |
私達は一晩中その問題について話し合った | We kept discussing the problem all night. |
トムについて話し合う必要があります | We need to talk about Tom. |
お話中 すいません | Mr Barrie, sir. Sorry to interrupt. |
まず 麻薬中毒者にとって何が合理的かを話しましょう | (Laughter) |
話し合っていけるのです そしてこの話し合いは 様々な側面を持ちます | The amount and level of wages becomes a question of negotiation. |
またボスニア セルビア人について話す場合 | living in Bosnia. And they would tend to be Roman Catholic. |
お話し中すみません | May I cut in? |
お話し中すみません | I'm sorry to interrupt you while you're talking. |
お話し中すみません | I'm sorry to disturb you while you're talking. |
話し合いを | We really need to talk. |
話し中です | The line is busy. |
彼は話し合いでは中立の立場をとった | He was a neutral participant at the discussion. |
ただいまお話中です | The line is engaged. |
ただいまお話中です | The line is busy. |
化学合成物質について話したいと思います | But before I do that, |
私たちは話し合ってます | We talk. |
何を食べたいかを 話し合いますね | You talk about what you want. |
関連検索 : 話し合います - 話し合います - 時に話し合います - すぐに話し合います - 話し合い - 事前に話し合います - 相互に話し合います - 事前に話し合います - 率直に話し合います - 一緒に話し合います - 率直に話し合います - 簡単に話し合います - 一緒に話し合います - さらに話し合います