"中断されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
診断は医者に任せなければなりません | You must leave diagnosis to your doctor. |
私たちは今すぐ判断しなければなりません | We have to make the right moral decision. |
彼は車の中でなければなりません | He must be in a car. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
雑誌の中で解かなければなりません | So, here is what I created for Discover Magazine. |
今日にも紹介された王女の中から 選ばなければなりません | Today you must choose from the princesses that will be presented |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません | You have to cross the ocean to get to America. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
私は午前中に行かなければなりません | I have to go in the morning. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
入れ替え時を除けばサービス中断は発生しません | Then when you're done with that, you switch them over and you have the larger table with new buckets going. |
私達は正しい倫理的判断をしなければなりません | And the U.K. had 100 years of economic growth. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
ゲームを中断しさえしなければいいですよ | As long as it doesn't interrupt the game! |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
もうプログラムを中止にしなければなりません 笑い | Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, unclear , we have to stop the program. |
現場でより適切な判断がなされるように しなければなりません たとえば 福祉活動として | One of the key points is to reform the police so that they have better practices on the ground. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
道路を横断する時には 特に注意しなければなりません | You should be very careful in crossing the road. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
関連検索 : 中断しなければなりません - 切断されなければなりません - 中止されなければなりません - 中止されなければなりません - なされなければなりません - させなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - リンクされなければなりません - 残されなければなりません - アサートされなければなりません - 残されなければなりません