"中断しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中断しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
診断は医者に任せなければなりません | You must leave diagnosis to your doctor. |
私たちは今すぐ判断しなければなりません | We have to make the right moral decision. |
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません | You have to cross the ocean to get to America. |
私達は正しい倫理的判断をしなければなりません | And the U.K. had 100 years of economic growth. |
彼は車の中でなければなりません | He must be in a car. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
入れ替え時を除けばサービス中断は発生しません | Then when you're done with that, you switch them over and you have the larger table with new buckets going. |
雑誌の中で解かなければなりません | So, here is what I created for Discover Magazine. |
もうプログラムを中止にしなければなりません 笑い | Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, unclear , we have to stop the program. |
私は午前中に行かなければなりません | I have to go in the morning. |
道路を横断する時には 特に注意しなければなりません | You should be very careful in crossing the road. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした | I had to stay in bed all day. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
준수演技しなければなりません 준수 | A sloth? |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか | Must I wear a tie at work? |
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか | Do I have to wear a tie at work? |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
現場でより適切な判断がなされるように しなければなりません たとえば 福祉活動として | One of the key points is to reform the police so that they have better practices on the ground. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
関連検索 : 中断されなければなりません - 中断されなければなりません - 切断しなければなりません - 断言しなければなりません - 集中しなければなりません - 中止しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 切断されなければなりません - 右中止しなければなりません