"中東事務所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中東事務所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その事務所の右隣が東京ビルです | The building to the right of that office building is the Tokyo Building. |
その事務所の右隣が東京ビルです | To the right of that office is the Tokyo Building. |
ヒューマン ライツ ウォッチの東京事務所を 開設しまして | Three years ago the Tokyo office of Human Rights Watch opened |
昨夜 東京都西刑務所の所内で | Last night, within the Tokyo West Penitentiary, |
事務所に | Telephone. |
事務所へ | Into my office. |
事務所は? | Who's your agent? Are you freelance? |
事務所に | It's a chart of all |
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります | Our office is on the 10th floor of Tokyo building. |
警察事務所 郡刑務所がある | Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau. |
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ | So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office. |
私の事務所は市の中心部にある | My office is in the central area of the city. |
グレーデン メディカル勤務 住所 東35番街598番地 | Works at Graden Medical, 598 East 35th Street. |
保安官事務所 | I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office. |
事務所に来い | I've had it. At my office. |
アロッソ探偵事務所 | You see... |
管理事務所は | Hey, do you know where l can find the administrations office? |
ドイツの事務所に | Brennan okay? Well, we just got to wait. |
うちの事務所 | The office. |
カトラー事務所には | Andrew told me that you might be joining martin cutler's firm. |
私の事務所へ | My office, please. |
どの事務所に | What's your division? |
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい | Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. |
私たちの事務所は町の中央にある | Our office is located in the center of the town. |
事務所にいます | I'm in my office. |
事務所に行って | I'd like to be on it. |
事務所の同僚よ | He's a junior partner at my firm. |
ウォーター リボン事務所です | Walter Ribbon's office. |
立派な事務所ね | This place is incredible. |
事務所の誰かに... | Not andrew or felicia or... |
事務所はこっち | My office is this way. |
事務所は どこに | Where's the location? |
どうぞ事務所に | Step into my office. |
法律事務所は左 | Law firm is on your left. |
FBI この事務所よ | FBI. |
私たちの事務所は市の中心部にある | Our office is located the center of the city. |
その事務所は一日中活気に満ちていた | The office was full of activity all day. |
彼は市の中心部に事務所を持っている | He has his office in town. |
彼は午前中は決して事務所にいません | He is never in the office in the morning. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
J. J. ギテス探偵事務所 | J.J. Gittes and Associates. |
主人は事務所です | My husband's at the office. |
あなたの事務所で | Well, you could use some help. |
ヒューズ法律事務所です | Hewes Associates. Can I help you? |
今は別の事務所に | You at a new firm now,or what? |
関連検索 : 事務所 - 中東 - 中東 - 中東 - 中東 - 中東 - 政務事務所 - 法務事務所 - 財務事務所 - 中央調達事務所 - 所属事務所 - 民事事務所 - カルテル事務所 - リード事務所