"予想外ではなかったです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予想外ではなかったです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予想外だったんです
We did not anticipate...
まったく予想外でユーモラスな
(Laughter)
予想外は常に予想外
It's a self induced poison.
教会は 予想外で
So the unexpected is always unexpected.
予想は外れか
Maybe I was wrong.
予想外だったね
And then she just said, You're going back to school tomorrow.
そう それは 予想外でした びっくりです
Well, that's just unexpected and weird.
予想できなかった
I didn't see it coming.
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです
You go see a movie.
名前または識別子が予想外です
Unexpected name or identifier.
予想外の結果になったと
And this is the unintended result.
予想外だ
Oh, sushi!
予想外だ
Wasn't supposed to be like this.
戦略的に予想外なことの創造と予防です
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
予想外答えだ
That's not what I expected to hear.
でも君にとって それは予想外のこと
Ohhh.
こうなるとは予想ができなかった
It wasn't supposed to happen.
おおざっぱな予想です
Let's see, thirty times four is one hundred twenty.
予想外の抵抗が
He's stronger than we anticipated.
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
残念ながらその予想は外れてしまった
Sorry to say, that expectation was ill founded.
トムにとって 解雇は予想外のショックだった
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
予想外の事や 冒険とは無縁だった
Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected.
数年前まで予想もしなかったことですが
And then you get an answer that's quantitative in the modern world.
予想できましたか
It is 68 friends.
彼らが発見したのは予想外のことでした
How long did it take to go from one system to the next?
この言葉は私にとって非常に予想外でした なぜなら私は
Also, thou shalt not disregard the irrational.
私の予想は当たってるはずです
I know I'm right about this. Dunham...
しかし 次の日... 物事は予想外の回転を取った
But the next day... things took an unexpected turn.
私の予想は正しかったです なぜなら238 割る 28 は
I get fourteen.
予想が必要なアイデア です
And the fourth thing, which I believe is most important, is
誰もが予想だにしなかった結果で
There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK.
でも予想だにしなかった事が見つかります
In the film, a team of entrapped astronauts travels to the distant moon to gather data and look for alien life.
予想外の幸運じゃが
We've been strangely fortunate.
これは予想外の出来事だ
This turn of events is unfortunate.
予想外の方向に話が進んでいきますが
(Laughter)
予想どうりです
This was a prison assignment which was one big den of criminals.
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした
Anna never saw it coming, you know.
予想外の事態に人々は困惑した
People were bewildered by the unexpected situation.
彼は予想外の結果にまごついた
He was perplexed at the unexpected result.
誰も予想していなかった
Yes, sir, I know. We've just had no way of preparing anybody for this kind of thing.
全く予想もしてなかった
I wasn't expecting this. Not at all.
天候予想次第なのです
That's what all commodities are driven by.
制限されてしまうのです 再び 予想外 は 生 なま でもあります
And yet our buildings are pretty much limited by the techniques and wonders that have been part of them.
例外を発生させるという予想もできます
Oh, the integer is going to max out at some value based on computer hardware. But no.

 

関連検索 : 予想外でした - それは予想外で参った - までではなかったです - 間ではなかったです - デフォルトではなかったです - ではなかった - 明らかではなかったです - 明らかではなかったです - 予想外に高いです - 予想外に弱いです - 予想外 - すでに予想 - 性はなかったです - オプションはなかったです