"争われていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし 戦争はまだ終わっていません... | But war is not over yet... |
お母さん ごめんなさい 二人を 私のせいで争わせてしまった | I'm sorry, Mom, that I caused this trouble between you and Dad. |
最大の争点というわけではありません | Now, I want to emphasize that these are just examples. |
私たちは競争を怖れません | We're not afraid of competition. |
使われていません | Not in use |
使われていません | Not set |
戦争終わってん | Is the war over? |
核戦争になるかもしれません | Or a regime afraid for its own survival playing a shadow game? |
核戦争になるかもしれません | Professor BRlAN MYERS (North Korean analyst) North Korea is on a collision course with the Unites States and South Korea. |
パリまで競争しませんか | Race you to Paris? You're on! |
戦争でもありません | It's not hunger. |
天然資源を求めて争っていました うまくいくわけががありません | Three different movements and two militia acting in the same area and competing for natural resources. |
まだ失われてはいません | But it is not lost. |
聞いておられないかもしれませんが 戦争が始まってるのです | In case you haven't heard, there's a war on. |
すみませんが 上に戦争はまだ続いていますか | Tell me, is the burning and killing still going on up there? |
戦争を終わらせようとしていた | He wanted to bring an end to the fighting. |
争いはまだ終わってない | The contest is not over yet. |
我々 は正式に戦争を宣言していません | It's still not, at this point, a formal war. |
人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる | If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind. |
戦争は終わった 戦争は終わっている? | The war is over. You know the war is over. |
それは競争の働きではありませんか? | Isn't that how competition works? |
これを引き起こしたのは戦争ではありません ここコンゴでは紛争が起きています | And you can see it's not that easy, that it is war which caused this. |
撃ち合いになるかもしれません 戦争が始まるかどうか知りません | At the moment this is a war of words, but will be a shooting war. |
私たちは戦争を求めません しかし 異星人が去らないので あれば戦わざるを得ません | We do not seek war, but if the aliens do not leave, and force us to fight, |
これが終わっていませんまで | Not till this is over. |
まだ影に覆われてはいません | A si iDhuath úorthor, Aragorn. (The shadow does not hold sway yet, Aragorn) |
僕も 戦争と平和 は読んでません | I haven't read War and Peace either. |
戦争が起こりませんように | May there be no war! |
砂に覆われていて 見えません | But you know, these shells, they're hard to find. |
この戦争は終わらせなければならない | We've heard their cries |
これまでに私は失われていません | Bob! Lvan. Bob! |
モザンビーク独立戦争にも 居合わせました | He was in Cyprus right after the Turkish invasion. |
戦争を終わらせ 貧困を無くしたいと考えています | You are somebody who wants to see a better world. |
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね | One on the evolution intelligent design quote unquote debate. |
いつ戦争が勃発してもおかしくありません | As you know. |
すみません 何ていわれましたか | I'm sorry, but I didn't catch what you said. |
でも世の中から戦争はなくせません | It makes me hate war. |
その戦争で彼らの幸せは奪われた | The war deprived them of their happiness. |
サイロン戦争が終わって久しい しかしそれでも 我々はその理由を忘れてはなりません なぜ... | The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why... |
侵略戦争は違法とされ 武力紛争の際に多国間条約が 戦争に変わって用いられます | Since the establishment of the United Nations, wars of aggression have been outlawed and multilateral conventions refer to armed conflict instead of war. |
わたしはそれを見ていません | I didn't see it. |
戦争終結の兆しは見えません まして大勝利なんてね | It doesn't look like a victorious end. |
あの新しい会社は競争を制するかもしれません | That new company could flatten the competition. |
安らぎーそれは ここでは何の争いもありません | It's a place that gives me the deepest of joy, the deepest of hope, the deepest of peace. |
価格を下げなければなりません 競争力がなくなってしまいます | We must cut down on prices we can't compete. |
関連検索 : それが争われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 扱われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 失われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません