"扱われていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
誰もそれを扱っていません | And genius, high talent, became a dirty word. |
今はPHPの機能には グローバル変数は扱われていませんが | Now this can definitely lead to security problems. |
これはお取扱い出来ません | This transaction cannot be processed |
まるでないものとして扱われ コメント内の b は適用されません | Well, it turns out that when something is in a comment, we ignore it entirely. |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
一定の文字が現れたとしても HTMLとして扱われません | So if we conclude these in our HTML, what will appear are these symbols but they're not actually HTML. |
リモートファイルは扱えません | Remote files not accepted |
親ウィンドウを扱えません... | Cannot handle parent windows... |
普段から 素粒子を扱わないからかもしれません たまに扱うこともありますが | This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often. |
扱われてきていて これからもそうかも知れません それと同時にこれらは | We all know that technology, entertainment and design have been and can be used for destructive purposes. |
いいえすみません この問題は扱いません NDAによって | No. |
最初はオープンデスク扱いで 構いません | I'll start out like an intern |
ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった そんな 多言語 ではありません | But not that kind of multilingual not the kind where languages are being simply paired up together, and where some pairs are left behind. |
ここでは革製品は扱っていません | We don't carry leather goods. |
使われていません | Not in use |
使われていません | Not set |
自分のライブラリも作れますが CS101では扱いません | So libraries are really useful. |
軽く扱われてた | Took me for granted. |
あいつに容疑者を扱わせたくないんだ | Forget it.I'm not letting him put his hands on a suspect. |
g1 y は単なる定数として扱われています g1 y は単なる定数として扱われています | So the derivative of this would just be f prime of x, g1 of y, because g1 of y is just a constant. |
こんな風に扱われなくてもよいはず | Not after what you've done for our country. |
そうでないと 扱いにくくてかないません | So I would say the names of people will tell you all about them in the future. |
現在では資産として扱われています | We thought of people as a liability. |
こちらは機密扱い解除を受けていません | The Air Force version here we have a military version. |
コンピュータビジョンの商品を扱っています 気がついていないかもしれませんが | And I recommend you to go, check this website for hundreds of examples of companies which have computer vision products. |
まだ もうちょっと 年寄り扱いせんでくれ | Don't you write your old man off just yet. |
重篤なマラリアも 同じように扱われ 優先順位はありません | So everything from a common cold to a serious case of malaria gets almost the same |
2 GB より大きいファイルは扱えません | Files bigger than 2 GB cannot be handled. |
両親は我々を正気扱いしません | Our friends think we're mad. |
クラスを全体として扱ってはいけません それぞれの生徒に注意を向けなければいけません | You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member. |
まだ失われてはいません | But it is not lost. |
扱えません それは 未定義の状況です | And so that definitely won't be a situation that we want to deal with it. |
55と等しく扱われます | So, 5_5 _ _ _ is going to be equivalent to just 55. |
接続を扱うプロセスを呼び出せませんName | Could not call process to handle connection |
安全手順にも従い 病原菌は扱っていません 病原菌を扱っている様な人は | We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. |
ちゃんと扱われるはずだが | Well, I hope they haven't been treating you too poorly. I should hear of it if you have. |
言語の扱い そして 読字の扱いに関する神経を発達させていき わたしたちはそれを記録します | Then these children increasingly in evaluation after evaluation, in their operations in language, and their operations in reading we document that abnormal neurology. |
特別に制限された文法しか扱えません | The tools that claim to be faster don't. |
ここでは扱いません 後に考えましょう | And I won't go too complicated into cash and accrual accounting and all that right now. |
彼は扱いにくいと思われている | He is thought to be difficult to deal with. |
コンピュータビジョンの初期にも扱われていました パイオニア的な | It should note that, this is of course a very classic problem. |
あんまり無礼に扱われたので カチンときた | They were treating me so rudely that I suddenly just lost it. |
(拍手) 複雑でソフトウェアでは扱えません | Life is too complex for... (Applause) |
公平に扱われて当然さ | My parents deserved justice. |
このコースでは詳しく取り扱いませんが | It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second. |
関連検索 : 十分に扱われていません - 適切に扱われていません - 完全に扱われていません - 扱っていません - 扱っていません - 扱われています - 扱われています - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません