Translation of "is not treated" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is not treated - translation : Treated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not treated as an anthropology study.
意志疎通について科学的体系を立てられるだろうか そうは思わない
To be treated like men, not animals.
人として扱って欲しいだけだ 動物じゃなく
He's being treated. Treated for what?
治療中です ー なんの治療
If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words.
このオプションが有効な場合 this is a wordを一つの単語として扱います そうでなければ 4 つの単語として扱います
Anybody who's not wearing Western duds is treated like an outlaw and renegade.
無法者や反逆者のように 扱われるんだ 知らなかった
I will not allow you to be ill treated.
君が虐待されているのを放ってはいられない
We changed the environment, not just treated the eyes.
そして遂に 病と決別できたのです
This is the way he treated me.
こんな風に 彼は私を扱った
Every child who needs treatment is treated.
治療が終わったら ほとんど毎週
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous.
ウィグラーは 癌細胞以外にも正常な細胞を観察し
The red dots are the children we have not treated.
とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としています
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation.
退院しました
If no one is treated outside the law.
全てを法の下で
He was treated terribly.
彼は ひどい扱いを受けていた
David treated my grandfather.
祖父を診てくれて
He is sick and should be treated as such.
彼は病気なので そのように扱うべきである
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves.
こうした信念は どんなに出来が悪くとも 宗教的 精神的な問題であり
Because I'm treated as a human being. How can I not rejoice?
お前は何の為に戦ったんだ
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした
They have treated her well.
彼らは彼女を待遇してきた
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した
Picked her up, treated her.
そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ
Just treated me so well.
こんなにも良くしてくれて もう...間もなく...
20 percent are getting treated.
適切な治療を受けている人は1 にも達しません
Haven't I treated you well?
お前には よくしてやったろ?
Really did get treated roughly...
それにしても こっぴどく やられちゃいましたね
you treated her like trash!
クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って!
After how you treated me?
私にあんな事して
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから それ相応に敬意を払わなければならない
He is a director, and should be treated as such.
彼は理事なので それにふさわしい扱いを受けるべきである
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない
I later heard that Iraqi casualties were not to be treated in Taji.
そこで 安い賃金の仕事はできても 死ぬことは許されないのさ
He's not a prisoner. Shouldn't be treated that way in the first place.
英雄なのに囚人扱いだった
It's simple exhaustion, but it will lead to worse if it's not treated.
極度の疲労だ だがほっとけば悪くなる
She is a lady, and ought to be treated as such.
彼女は女であり そのように待遇されるべきである
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は淑女であり 淑女としての扱いを期待している
She is a lady, and ought to be treated as such.
彼女は淑女であり そのように待遇されるべきである
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり そのような人として扱われるものと思っている
He is an old man and should be treated as such.
彼は老人なのだから 老人として扱わなければならない
He is an old man and should be treated as such.
彼は老人なのだから それなりに扱わなければいけない
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり 紳士として待遇されるべきだ
He is a famous painter and should be treated as such.
彼は高名な画家だから そういうものとして扱うべきだ
He is a scholar, and ought to be treated as such.
彼は学者であり そのように扱われるべきである

 

Related searches : Is Treated - If Not Treated - He Is Treated - Is Treated Like - It Is Treated - Is Being Treated - Is Treated With - Is Not - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like