Translation of "not treated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not treated as an anthropology study. | 意志疎通について科学的体系を立てられるだろうか そうは思わない |
To be treated like men, not animals. | 人として扱って欲しいだけだ 動物じゃなく |
He's being treated. Treated for what? | 治療中です ー なんの治療を |
I will not allow you to be ill treated. | 君が虐待されているのを放ってはいられない |
We changed the environment, not just treated the eyes. | そして遂に 病と決別できたのです |
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous. | ウィグラーは 癌細胞以外にも正常な細胞を観察し |
The red dots are the children we have not treated. | とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としています |
He was treated terribly. | 彼は ひどい扱いを受けていた |
David treated my grandfather. | 祖父を診てくれて |
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves. | こうした信念は どんなに出来が悪くとも 宗教的 精神的な問題であり |
Because I'm treated as a human being. How can I not rejoice? | お前は何の為に戦ったんだ |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した |
She treated his broken leg. | 彼女は彼の骨折した足の治療をした |
They have treated her well. | 彼らは彼女を待遇してきた |
The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した |
Picked her up, treated her. | そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ |
Just treated me so well. | こんなにも良くしてくれて もう...間もなく... |
20 percent are getting treated. | 適切な治療を受けている人は1 にも達しません |
Haven't I treated you well? | お前には よくしてやったろ? |
Really did get treated roughly... | それにしても こっぴどく やられちゃいましたね |
you treated her like trash! | クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って! |
After how you treated me? | 私にあんな事して |
Anybody who's not wearing Western duds is treated like an outlaw and renegade. | 無法者や反逆者のように 扱われるんだ 知らなかった |
I later heard that Iraqi casualties were not to be treated in Taji. | そこで 安い賃金の仕事はできても 死ぬことは許されないのさ |
He's not a prisoner. Shouldn't be treated that way in the first place. | 英雄なのに囚人扱いだった |
It's simple exhaustion, but it will lead to worse if it's not treated. | 極度の疲労だ だがほっとけば悪くなる |
He treated it with utmost care. | まるで腫れ物に触るように扱った |
The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った |
He was treated with great cruelty. | 彼はひどい虐待を受けた |
Tom treated Mary like a slave. | トムはメアリーを奴隷のように扱った |
I'm being treated at the hospital. | 私は 病院で治療を受けている |
The children treated the books roughly. | 子供達は本を乱暴に扱った |
That's how you have treated me. | ...でも お宅の弁護士は |
He treated me like a boy. | わたしを男の子として扱った |
Your Syrian friends treated you better? | 君のシリアの友人は 君をまともに取り扱った? |
They were just treated like slaves. | さらに奴隷のように扱われた |
We weren't exactly treated like royalty. | 貴賓のような扱いではありませんでした |
Perhaps he was treated for migraines. | 頭痛薬として処方されたが |
You're among those treated with cortexiphan. | 君はコーテキシファンで処置された一人だ |
Olivia was never treated with cortexiphan. | オリヴィアは決して コーテキシファンで処置なんかされてない |
You were also treated with cortexiphan. | 君も同様にコーテキシファンで 処置されたからだ |
Of being treated with the drug? | 薬で処置されたことについては 憶えてません |
No, you will die. 50 percent will die within 24 hours, if not treated. | これが現在の人口分布です |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | 良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります |
Related searches : If Not Treated - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Well Treated - Solution Treated - Treated Separately - Previously Treated