"事故防止規則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事故防止規則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予防運転は事故を防ぎます | Defensive driving can help you avoid accidents. |
交通事故の防止対策を講じなければならない | We must take measures to prevent traffic accidents. |
この古い規則は廃止すべきだ | We should do away with these old rules. |
規則 | Rules? |
あれで外出禁止の規則があるんだ | Now, that's why we have the regulation not to go outside. |
そうはいかない 規則は規則 | No, this is one of your rules. |
規則性 | Regularity |
規則性 | Similarity |
サイズ規則 | Size Policy |
注意深い運転は事故を防ぐ | Careful driving prevents accidents. |
規則です | Regulations. |
規則だよ | Rules is rules. |
規則8条 | Section 8 of the interior rules |
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない | We must prevent this type of incident from recurring. |
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない | We have to prevent such an accident from happening again. |
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ | The government should do away with those old regulations. |
政府は そうした古い規則は廃止すべきだ | The government should do away with those old regulations. |
タイムゾーン規則の解析エラー 空の規則をセットします | Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule. |
夏時間規則 | DST rule |
夏時間規則 | DST Rule |
ベクトルの規則は | I'll show you in a second. |
規則の例外 | Ah, you think about. Hear what i said? The exception to the rule. |
規則正しい | Keep regular hours? |
私が規則だ | I decide what protocol is. |
規則正しく... | It goes, Alec. |
規則を守らせるのが 私の仕事さ | I don't make the regulations here. I only enforce them. |
そ それは分かるけど 規則は規則だから | I'm... I'm... I'm sure you won't, but rules are rules. |
簡単な規則だ | Yeah, rules. Real simple. |
規則が必要ね. | We need rules. |
だが規則では | But we have to flash. Our protocol |
規則ですから | Protocol. |
それが規則だ | That's the rules, ma'am. |
これらの古い規則を廃止しなければならない | We must do away with these old rules. |
この規則はその事例に適用できない | This rule has no application to the case. |
その事故で交通は止まった | The accident stopped the traffic. |
フケ防止シャンプーよ | It smells great. Dandruff shampoo. |
その規則は廃止されたが しかしまた制定された | The regulation was abolished, but then it was reenacted. |
規則に逆らうな | Don't go against the rules. |
規則に逆らうな | Do not disobey the rules. |
規則の例外だよ | Exception to the rule. Think about that. |
等式の規則です | Whatever we do to one side of the equation we have to do it on the other side |
施設の規則です | It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out. |
絶対規則違反だ | They're really strict about that. |
規則は絶対です | The rules are absolute. |
勉強とか規則も | No more rules. |
関連検索 : 事故防止 - 事故防止 - 事故防止 - 事故防止の規制 - マネーロンダリング防止規則 - 事故防止のガイドライン - 事故防止命令 - 租税回避防止規則 - 理事会規則を廃止 - マネーロンダリング防止規定 - 事件の防止 - 防止 - 防止 - 防止