"事業を行っています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

事業を行っています - 翻訳 : 事業を行っています - 翻訳 : 事業を行っています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
事業は旨く行っている
Its business is advancing quite well.
そういった事業を続けています
We use business to solve problems of the Deaf.
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
ヨーロッパは 多くの開発事業を行いました
In the '70s well, beginning in the '60s
大学を卒業したら 輸出業に従事したいと思っています
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
投資銀行が支払いを得ます そして 銀行は特別目的事業体を設立します
And now instead of you getting the payments, I get the payments.
事業に参加しています
I'm on their board, and
ウィリアム卿と 事業を起こすって
Did I overhear you saying you were going into business with Sir William?
お言葉ですが 全力で作業を行っています
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
まず時間をかけて事業計画を練り それを実行する
What's an operating plan? Well, it's the business plan.
複数の事業が集まって融資を受けます
Joint guaranty for loans is more than an enterprise, right?
そして そのローンを銀行 または投資銀行に売却し 投資銀行は特別目的事業体を作り出し そして 目的事業体はIPOを行い
They borrowed it from their local mortgage broker, who then sold it to a bank, or to an investment bank, who created the special purpose entity, and then they IPO the special purpose entity and raise the money from people who bought the mortgage backed securities.
私の事業は成功しています
My business is prospering.
urlとpageの作業を行います
What we want to do is from the page, do a bunch of work get the URL.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった
Their business came to a standstill for want of money.
輸入業をやっています
I have a trading business.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
私たちは挑戦を行い 事業を 立て直すことができたのです
If I have a few more years alive, I'll live much better.
私は海外事業部で働いています
I am working in the Overseas Operations Division.
職業訓練も行います
And when you start, you cannot stop.
問題を解決します この事業が 銀行 です では 銀行は何をやるお仕事なのでしょう
So I'm a third entrepreneur and I see an opportunity for business and I call that business a bank.
失業していた人も仕事を見つけ始めています
I think the economy is getting better.
彼女は仕事に行っていますね
She's at work, isn't she?
コリンズは企業でやっている事を 教えてくれました
So how do you do that?
だってさ 世の中 いい事業 例えば 運河を造ったり 工場を建てたり そういういい事業があるじゃないさ でも そういう事業をする人のために使える
And I said, boy, what a waste, because there are actually good projects out there that people could maybe irrigation ditches, factories, a tool factory, anything else.
記事を読んでいます どうやって実行しますか
Hell, I've been reading your stuff. How'd you like to put it into practice?
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば
You want your exponential growth guys are gonna get busted.
軍事展開を行います
I'm deploying my forces, master.
ケータリングの事業はしていません
You could have gone on vacation on month three.
以後この事業に取り組んでいます ニューヨークで投資銀行家を目指していた12年前 多くの同業者とコンピュータネットワークでつながっていました
Recently The Economist recognized this, but I stumbled upon the idea 12 years ago, and that's what I've been working on.
営業利益は 全く同じとしました 彼らは 同じように営業を行なっています
And the way we saw that is that, their everything, their revenue, gross profit all the way down to their operating profit was exactly the same.
うちでは万事旨く行っています
Everything is all right at home.
明日ダンスに行く事になっています
We are going to a dance tomorrow.
明日ダンスに行く事になっています
We're going to a dance tomorrow.
という事を表しています それは 従業員を持っても 工場を稼動しても
And that's essentially saying that, you know what, this business doesn't make any sense.
事業を営んでらっしゃいます そうなの どんな
My father has a business.
事務所は まっすぐ行って左です
You want the main office down the hall. Check in with Mrs. Ford.
援助を求めてパートナーとして加わってもらい 漁業資源の 評価作業を行いました
So I went to Conservation International and brought them in as a partner and went through the process of valuing the fishery resource, deciding how much Kiribati should be compensated, what the range of the fishes were, brought in a whole bunch of other partners the government of Australia, the government of New Zealand, the World Bank.
事業がどうのように運営されているかを反映することです これによって 投資家や経営者が事業を評価できます 事業がはうまくいっているか どうか または多分どのように 資産が活用されているかを見ます
So one of the main purposes of accounting for anything of making these accounting statements in the first place is so that you can reflect what's going on in a buisness and that might be for investors, to see how a buisness is doing, or it might be for the managers of a buisness
より良い指標を与えてくれます 第3 月に行きましょう この月は何事業をしていません
So in month two I think it's fair that the Accrual method is giving us a better indication of what's actually going on.
営業を行ない
But now, over this period of time, over 2008, 2008 happens.
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ
Really? What kind?

 

関連検索 : その事業を行っています - 事業報告を行っています - 事業を行います - 事業を行います - 事業を行います - 事業を行います - 事業を行っている間 - 事業を行い、 - 事業は勝っています - 仕事を行って - 行っています - 行っています