"人工の大惨事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人工の大惨事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

化学工場で惨事が
Died on those planes, never mind what
大惨事Comment
Catastrophe
大惨事になるわよ
It'll be a disaster.
大工仕事
Workshop?
さもなければ大惨事よ
Otherwise that's a recipe for disaster.
人口の多い地区に入ったら 大惨事になるぞ
If that thing walks into a populated area there'll be a major catastrophe!
バリ人の大工は
We had them engineered by the engineers.
調合を間違えれば大惨事
Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong
一つの記念すべき核の大惨事で
Death, destruction and suffering, and all for what?
ああ 大工仕事さ
Yeah, workshop.
ここで大工仕事を
Anyway, it's a good place for a workshop.
プリンストンにとっては大惨事となって
It happened 225 years ago.
大人 大人 工藤はお子ちゃま
He's an adult. Kudo's a child.
サンタ カタリナの歴史で一番大きい惨事でした
Almost every Brazilian here will remember this.
本当の大惨事が待ち受けているのです
But terrorists aren't the only threat we face.
湾での原油流出という大惨事を招くか
It's a historic moment right now.
大惨事が待ち構えていそうですが
Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project?
両国にとって大惨事となるだろう
It will be a disaster for both our worlds.
彼は大工仕事がうまい
He is a good carpenter.
アフリカの惨事といえば
Now, why is that a problem?
悲惨な事故ね
What an awful thing.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった
A calamity was avoided by sheer luck.
私は大工仕事が下手です
I'm a poor carpenter.
私は大工仕事が下手です
I'm not a very good carpenter.
私は大工仕事が下手です
I'm not good at carpentry.
2008年の11月 私達はブラジルで大惨事を受けました
Here we go
従業員や 工事請負人たちの手元に わたることになります 工事請負人 工場を建てる
So once again, this 810 gold pieces, they're going to go to the construction workers or the contractors who built the factory.
殺されました 大惨事です まさにピンチです
By the early 1930s, 3,000 to 4,000 thylacines had been murdered.
悲惨な事実です
The result of that has been disastrous.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった
The news of the fire in the factory caused a sensation.
それでも犠牲者は生み出される 核の大惨事は
There are only previous victims, today's victims and unfortunately victims to come.
現場は歩道を工事中のバイパスで 大変人通りの少ない所です
The street under construction was deserted.
スターリンクの惨事が起きたとき
It's that simple. This is an amazingly unregulated field.
大統領閣下 これは悲惨な人命の損失です
Madam president,this is a catastrophic loss of american lives, and it's only going to get worse.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた
He courted disaster by reckless driving.
大惨事を引き起こし 後には引けません 人類は 地球上のパンドラの子孫です
By the time you realize what's happening, the child is a toddler, up and causing havoc, and it's too late to put it back.
大規模な道路工事が始まった
Large scale road construction began.
その惨事はあのテロリストのせいだ
That terrorist was to blame for the disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある
Slight inattention can cause a great disaster.
俺にとって 料理人とか道路工事の仕事は
I'm supposed to be satisfied being a fucking shortorder cook and working on a road crew?
彼女を介して すべての方法で作ら そのことで大惨事
She made it all the way through the holocaust with that thing.
差し迫る惨事を知り
It is that we can't always know.
工事の中断を
I'll shut you down, John.
電線の工事さ
They're probably working on the lines.
大惨事がやって来る と分かっていたけれども
This is the same situation as before the Fukushima accident.

 

関連検索 : 大惨事 - プロパティの大惨事 - 核の大惨事 - 自然の大惨事 - 気候の大惨事 - 気候の大惨事 - 大人の工場 - 大工仕事 - 大工仕事 - 陰惨な殺人事件 - 人間の悲惨 - 人工大理石 - 人工大理石 - 大人の大人