"人気となっています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人気となっています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結果として 人は病気になっています | (Laughter) |
きっとすごい人気者になると思います | He's named after the Star Trek character. |
気を付けないと 人を殺すよ って | Care, John, you will kill somebody. |
大人も子供たちも病気になっています | And what's happening is, we're getting sick. |
人間と植物は複雑につながっています 人間が吐き出す空気を | So as you can see, humans and plants are intricately connected. |
ペク スンジョ社長はとっても人気があります | Why? It seems that you are very popular. |
白人達は気にしないと 白人と混じっても 白人は抵抗しないのですから | That you do not mind mixing white and black... |
ブックツアーの間病気にならないといいなと思ってます | It's called Drop Dead Healthy. |
そんなことが気になってしまうのが人の性ですね | It is human nature to be bugged by such things. |
アメリカの人々を元気づけたいと思っています さらに重要なことは | And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars. |
総裁はとてつもなく不人気になっていた | So throughout all of the violence, all of the wars, the |
天気はますます悪くなっていった | The weather was getting worse and worse. |
ー殺人って 本気じゃない | Maybe you don't think murder is serious. |
ちょっと異質な気持ちをもっています | As a new father, |
気がつきます 少なくとも一人の額が青いと知らされています | So if he looks around the room and he says, well I'm the only dude in the room. |
すっごく人気があるから あなたと寄れって | He invented a new dish. |
それから まったく逆のものを 持っている人に 気づくこともあります 今まで聞いたこともないようなものを 持っている人もいます | And then someone else has something the complete opposite of yours. |
気に入ってくれるといいな この歌は人々と | Like so I wrote a song, and I hope you guys dig it. |
Facebook ページでカップケーキが 大人気なのは みんな知っていますよね | Fantastic! |
人の気持ちってどうなるかなんて分からないってことですよね | Oppa feels the same way as I do. Sorry. I know you'll understand, right? |
人気がありますが いたって基本的なデザインです 橋が開閉するときは | And openings seemed everyone loves opening bridges, but it's quite a basic thing. |
あまりに有名になったのです 本気な人にとっては さようならです | But something happened to it, and what happened to it was, it became very popular. |
友人同士で ペアになって記録もとります そのうち気づきます | So you get people arguing against each other, friend versus friend, in pairs, journaling, whatever. |
人気はあまりないですがー | It's a not for profit blog that I run. |
とても気に入ってます | I like it very much. |
その映画で彼女はすごい人気となった | The movie gained her great popularity. |
かっこいい アートっぽい展示として飾っています ちょっと気になったんだけど ここにいる人で | So we've been trying to collect t shirts from all the WordCamps around the world and just kind of display them in a cool artistic way. |
人気番組の話をしています | Now today, we're not talking about good and bad TV. |
気をつけて この中の少なくとも 2人がマシンガンを持ってます | I wanna tell you, at least two of these gents have machine guns. |
なな恵 あ すいません 2 人とも なんか 急に寒気がして | Ah... sorry... Both of us suddenly got a cold. |
自分と気があわない いけ好かない 人がいるとします | Suppose there's some jerk you just can't get on with. |
今動いたら気分がとても悪くなってしまいます | Sir, I paid my dime. I'm pregnant. |
投票数によって人気度が決まります | The front page is whatever is the most popular. |
すべての人は空気を吸っている | All people breathe air. |
景気がよくなってきています | Business is improving. |
これを目にして そうとは気づかない人も多いと思います | It's really simple and subtle. |
あの人に頼むのはちょっと気が進まない | I'm rather hesitant about asking him a favor. |
あの人に頼むのはちょっと気が進まない | I'm a little hesitant to ask a favor of that person. |
あの人に頼むのはちょっと気が進まない | I'm a little hesitant about asking her for a favor. |
父はとても元気でやっています | My father is getting along very well. |
リンクに投票することができます トップページには人気のリンクが載っていて | If you've used Reddit before, you know it's a big list of links and you can just vote on those links up and down. |
1人だけ動こうとしません どうしても行く気になれない 物乞いをするような 気持ちになるって | And as usual, the band was psyched, but there was this one guy in the band who told me he just couldn't bring himself to go out there. |
とにかく 2人がそれを 気にしないのならば アタシだって気にしない | Whatever, but I did not care, why should they? |
誰が 人間気に 場合は スチュを知っていますか | Who cares, man. Do you know, Stu? |
君のモーテルだと 短気な人が数人もう知ってる | My responsibility s to the town. |
関連検索 : 病気となっています - ますます人気になって - 再び人気となって - 人気が高まっています - となっています - となっています - となって人質 - となってきています - キーとなっています - ドイツとなっています - ライブとなっています - 今となっています - 今となっています - 今となっています