"人気の要求によって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人気の要求によって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
消費者の要求により | We see that play itself out with empathy and respect. |
要求に応えよう | I'll give you the names you want. |
その要求に対して怒った | They set up their backs against the claim. |
もっと強い胃を持った人を 要求すべきだよ | You should hold out for someone with a stronger stomach. |
乗っ取り犯人の要求には応じられない | We cannot meet the demands of the hijackers. |
3000ルピーの賄賂を要求しました 本人に払う気はありません | The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. |
彼らは私に黙っているように要求した | They required me to keep silent. |
犯人の要求は何なんだ | What does he want? |
建築家はその家を老人の要求に合うようにした | The architect adapted the house to the needs of old people. |
警備人員増加の君の要求を 調べたよ リック | Just for a second there, I thought I'd met that man before. |
警察は犯人に銃を手渡すように要求した | The police demanded that the criminal hand over the gun to them. |
常人に要求されるよりはるかに専念した | He's a man whose very vocation demanded a dedication far beyond that required of the ordinary man. |
法外な要求のようですが 分かってる | A sizeable request, I know. |
君はもっと多くの 人員を要求した | You asked for more men, didn't you? |
要求を言ってくれ | Come on, just tell me what you want. |
証人の採用を要求します | I believe he can clarify what really happened. |
歩合を要求するのよ | You're saying we should... Ask for a percentage of the bar. |
2人だけの会談を要求してきたの | But he's requested a facetoface meeting. |
全ての捜査にヤツの 許可をもらうよう要求された そんな要求可能なの | Has, uh, requested that I run all operations past him before we move. |
要求通りにして | Do what they want. |
しかし多くの人には 賄賂の要求と | Most definitely you don't want to pay the bribe. |
要するに婦人は病気だった | After all, she was sick. |
1人の人間に求めるようになったものは | (Laughter) |
必要経費を余計に請求する ようになった人は と聞くと | They all raised their hands. |
投票の要求があった 席に着いて | Another vote called for. Now let's take our seats. |
演説者は聴衆に黙っているように要求した | The speaker requested that the audience remain silent. |
そしてこれが異なった要求を下に押し付けて これらの異なった要求が | I now want to have a smart phone. Well, that didn't exist twenty years ago. |
彼らの要求をよく憶えている | I well know the terms |
このような膨大な検索要求に | This is what one second looks like. |
要求に応じるまで 続けるのよ | Keep playing it until he tells us what we wanna know. |
要求しないからよ | Maybe he never asked. |
ずっと前に新しいカーテンを 要求すればよかったよ | You take that room of mine, for instance. |
必要なだけのお金を私に請求してよい | You may ask me any amount of money you need. |
何してる 奴の要求を聞き出せよ | What're you doing? Find out what he wants! |
彼の要求は脅しに近かった | His request was tantamount to a threat. |
要求 | Requests |
要求 | Request |
要求 | Required |
彼の要求は無理な要求ではない | He is reasonable in his demands. |
CHATは人間からものを要求する | Now, how far can this kind of communication go? |
要するに二人とも 元気だって言うこと | But, uh, uh, the main thing is, uh, we're totally fine. |
あいつらの要求に答えて | Please, do what they want. |
そして20年後の今 人々の要求は エイリアンの移転に変化 | And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg. |
現場で民主的な文化を要求し そうした文化への要求を 高めていく組織です これによって | So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture. |
おれと同じように思ってくれなんて 要求しない | I'm not gonna demand that you feel the same way. |
関連検索 : 人気の要求 - 法律によって要求 - 顧客の要求によって、 - 人によって - 人によって - 人によって - 特別な要求によって - あなたの要求によって、 - 気化によって - 人々によって - 人によっては - 必要によって - 必要によって - によってによって