"人生の伴侶"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人生の伴侶 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人生の伴侶だったり | Aye. |
二人は伴侶三人は仲間割れ | Two is company, but three is none. |
人生の伴侶となる女を見つけて 絶対に手放すな | Find somebody you want to spend the rest of your life with and hold onto her forever. |
あなたを生涯の伴侶にと 決めていました | I singled you out as the companion of my future life! |
美しく情熱的な伴侶ができ 魅惑的な人生が送れますよ | Story A is |
彼を愛し 伴侶となります | I love him, and I wanna spend the rest of my life with him. |
あとは最高の伴侶を得ることだ | A marriage to a fine woman. |
生涯の伴侶を尊敬できずに 悲しむ姿を見たくないからな | My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life. |
善良な別れた伴侶の役ならいいけれど | (Laughter) |
伴侶がいるどころか 2人目までもらっていたり 笑 | And they had the first house, and the second house, and they had the first spouse, and the second spouse. |
終生の伴りょだ | I will have lived within it. |
85歳 ベトナム人 仏教の僧侶 ティク ナット ハン | (Guitar music) |
僧侶 | Monks. |
僧侶 | The monk? |
どこの僧侶だ? | What kind of monk are you, huh? |
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている | He practices austerities almost like a monk. |
13人の僧侶が 北の寺院で使ってたヤツだ | Same kind the 13 monks used to save the Tang Emperor. |
あなた 僧侶 | What are you, a monk? |
ポルデンは62歳の僧侶で | This is Paldin. |
たいていの場合には 生命や人道的犠牲が 伴います | This is a solution of sorts, but rarely is it one that comes without human costs or humanitarian consequences. |
10代後半から 20代の前半になると 伴侶を捜して その後は 視力が衰えはじめます (笑) | As you age from infant age, your vision gets better, and maybe in your late teens, early twenties, you're looking for a mate, and your vision goes after that. |
別に制服着込んだ外宇宙の使者が 伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに | It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. |
ボストン周辺の人々を集めました 僧侶でも瞑想の先生でもない人々です 普通の人たちに普通の瞑想を | So the first study we did, we recruited a bunch of people from the Boston area, and these were not monks or meditation teachers, they're just average Joes who on average practice meditation about 30 40 minutes a day, and we put them in a scanner, and we compared them to a group of people who were demographically matched, but who don't meditate. |
おそらくジャイナ教の僧侶で | We don't know who he was. |
走る僧侶はいないのか? | Don't you have a running monk? |
500人もの僧侶と共にアムラパリの所で何をしているんだ | He's supposed to be religious and all this. |
僧侶に尋ねました | My mother asked us to feel her hand. |
僧侶を歩かせます | We will send our walking monk. |
悪いけど 大人同伴なんだ | Sorry, dude. They can't ride without an adult. |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
オリンピックの聖火に 抗議するチベット僧侶 | Parents Murdered . Tibetan Monks Protest Olympic Torch . |
エベレストの山頂にコカコーラの缶 モントレーに僧侶 笑 | So, I guess it is a result of globalization that you can find Coca Cola tins on top of Everest and a Buddhist monk in Monterey. |
私の場合は 僧侶になりました | Some people hit the bottle, start taking medication. |
禁欲主義の僧侶になることで | Well, obviously it changed things. |
それとも危険と脅迫が伴う環境なのか 長く実りある人生となるか | Will it be safe and protected, or will it face constant dangers and threats? |
老人と少年がここにいた 僧侶もそれに加わった | An old man and a boy had tea here. A soldier monk rides with them. |
僧侶として生きるのはたいへんなことだと 考えていたからです 僧侶になりたいと 7歳のころから思っていたのですね | In the beginning they were reluctant because they thought that the life of a monk is hard, difficult. |
人生を生きる際に伴う苦闘なのです 本来の解釈では キリスト教徒にとっての 慈悲 と同じくらい | It is a struggle to try and live a life that is set by the moral codes written in the Koran. |
同伴の女性は | Where's the girls, huh? It comes alone. |
その老人にはいつも孫が同伴している | The old man is always accompanied by his grandson. |
同伴する愛想の良い 案内人が要るなら | AII right, I'll be right back. We'll do nothing together. I know most of these Mexican coastal towns if you'd Like some company and a genial guide. |
てだれもの ともな 手練者を一人伴って... | By official notice from the Hattori family, she is to come with one of her most skillful. |
禅僧侶であふれているショッピングモールは | (Laughter) |
私も僧侶を確信させました | I even convinced the monk. |
結婚を伴わない子供は私生児となります | A child born outside of wedlock is a bastard. |
関連検索 : 伴侶 - 生涯の伴侶 - 彼女の人生の伴侶 - 魂の伴侶 - 僧侶 - 僧侶の布 - 僧侶のコミュニティ - 生産伴奏 - 仏教の僧侶 - 詠唱僧侶 - 人生の - 人生の恋人 - 人生の恋人 - 人生の囚人