"人生は ばらばらになりました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人生は - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人生はしばしば旅にたとえられる | Life is often compared to a journey. |
人生はしばしば登山に例えられてきた | Life has often been compared to climbing a mountain. |
人生はしばしば航海に例えられる | Life is often compared to a voyage. |
そこで思いついたのが ばらばらになった人生 でした | I want pieces. Bits and pieces. |
人生は一度きりで 死ねば三途の川を渡り 非凡な人生を過ごして来たならば | Because, you see, the Greeks believed you live only once, and when you die, you have to cross the River Styx. |
彼らはすばらしい人生を送った | They had wonderful lives. |
人間は 生まれ持った肉体にしばられています | It's easy, right? |
1つ前の世代より良い人生を 歩まねばならない お前は俺より良い夫に ならねばならない | I'm going to remind you again, that each generation has to do better than the last one. |
もし生徒会長に選ばれたら 全力でがんばります | If I'm elected, I promise to do the best I can. Thank you. |
知らない人ばかりでした | 200 people in this beautiful Victorian mansion. |
生活相続人が明らかにされなければなりません | The living heir must be revealed. |
すばらしい人たちが 集まればすごいものが生まれる | Se trata de la Evolucion. No es cuestion de un estilo. |
人間はこれらの生物と 共存せねばなりません | So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. |
人形は常に 生き生きとしていなければなりません | BJ From an actor. |
素早く立ち回らなければ ならないはずで しなければならないことは 山ほどあります だから私の人生は 常に駆け足でした | And I was sure that if I was going to do everything, that it probably meant I had to move pretty quickly, because there was a lot of stuff I needed to do. |
人生をあるがままに見るようにならなければならない | You must learn to see life as it is. |
生活していかねばなりませんから | You need to have incentives. |
選ばねばならんとしたら 赤ん坊を生かせ | If you have to choose, save the baby. |
あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか | Do you hear from her often? |
例えば あなたが 私は 私の人生ずっと修練しなければならない | So for this reason I feel, I would like to think you've come to clarify. |
彼らばかりでなく私も先生に叱られた | Not only they but also I was scolded by the teacher. |
小屋はあらしでばらばらになった | The cabin was torn asunder by the storm. |
小屋はあらしでばらばらになった | The cabin was torn to pieces by the storm. |
広がるばかり 人生が不公平なものなら | And the gap is still growing between rich and poor. |
あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない | You must take life as it is. |
水がなければ 人間は生きられない | But for water, no man could live. |
しばらくは生きられる | He will live for the foreseeable future, yes? |
それはばらばらになった | It fell to pieces. |
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった | They had to endure a hard life. |
幸運にも沖縄で生まれたならば | We're down to one and half right now. |
喜ばしいことに 人間は生まれながらにして微笑んでいます | (Laughter) |
ケンブリッジならば2万人 マンハッタンならば5万人で | You can dial up the density about 20,000 people per cell, if it's Cambridge. |
こうして人の体を借りねば生きられぬ | See what I must do to survive? |
大人の一方的な観点からは 子供たちの態度はしばしば生意気に見える | From an adult's one sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. |
非論理的な人間にはなりたくないでしょう どちらかを選ばなければならないとしたら | Who wants to be illogical? |
世界中でそれぞればらばらに 人々は同じ発見をしました | In some places, during droughts or harsh winters, local wild plants and animals could no longer support everyone. |
知らない人ばかりで | I wish I had known. |
しばらく二人きりで | I'd love to talk to you alone if we could just go someplace. |
彼は本をばらばらに裂いてしまった | He tore the book apart. |
あまり丁寧にやらなかったことも しばしばでした | I actually was that unfortunate person sometimes. |
俺は 生まれ変わらなければ ならない | I believe someone should become a person like other people. |
でもしばらくしてから これは私の人生だと | Okay. |
終わりまで一生懸命に努力しなければならない | You must try hard to the end. |
私の妻は 今では12人 しばらくすると13人になります | I HAVE 12 WIVES NOW AND WILL SOON BEGIN COURTING NUMBER 13. |
メディアは明示的にダウンロードしなければなりません そうしなければポッドキャストはリモートサーバから再生されます | Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played from the remote server. |
関連検索 : 人生は、ばらばらになりました - 私はばらばらになりました - ばらばらになった - ばらばら - ばらばらに落ちました - 家族はばらばら - まばらに植生 - まばらに - まばらな人口 - まばらな植生 - ばら - まばら - 彼らはしばしばあります - ばらばらのセット - しばらくしたら