"人質事件"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人質事件 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

イランアメリカ大使館人質事件で 人々が人質となった 大使館です 人質の男性たちが
I don't know if you've seen it, but a lot of the movie takes place in this embassy where men and women are hiding out during the hostage crisis.
殺人事件の
I can't be sure. The brain is a mystery.
殺人事件の
And I wonder what their response will be
殺人事件だ 殺人?
Of course I'll have to notify the police.
殺人事件です
Murder.
カラスの殺人事件...
A murder of crows...
殺人事件の参考人
He's got info on a murder.
強盗殺人事件で
The defendant was a young man.
ロシア 人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
今月は殺人事件が2件あった
There were two murders this month.
ビコンの殺人事件物を
A Murder on Picon.
殺人事件の関係で?
Is this because of the murders?
オーシャン銃撃事件 ... それから 特に... リーランド通り殺人事件
Theodore Dineli, Frank Prud'homme the Ocean Park shootings and especially the Leland Street murders.
殺人事件でよかった
We were lucky to get a murder case.
もしもし 殺人事件よ
Hello? There's been a murder.
皆さん 殺人事件です
Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide.
殺人事件があってね
I saw a dead guy.
殺人事件の捜査中よ
You have homicides to investigate.
6年前の殺人事件だ
There was a murder about six years ago.
殺人事件の被害者を
But I don't recall his name. Hmm.
ホルジュテンバル殺人事件 犯人逮捕される
HOLSTENWALL MURDERER CAUGHT Attempts Third Killing
事件
Incident?
事件?
What incident?
殺人事件の捜査において
And Mr. Carrillo's alibi?
殺人事件だよ 覚えてるか?
Well, you can put it away.
殺人事件 ともいえるけど
I could say murder , but no.
殺人事件の方 それとも何
You going to fill me on the murders or what?
ローザベルト ホテルで 殺人事件が起きた
We got a double homicide at the Roosevelt Hotel.
これは殺人事件の捜査だ
Ma'am, this is a murder investigation.
こちらKDK12 殺人事件が発生
KDK12 here. Janet, Jesus, we got a homicide.
246件の詐欺事件
Two hundred and fortysix counts of fraud.
ドッブス事件...
Dobbs.
事件さ
Oh, it can hurt.
殺人事件が3件だ いつでもしょっ引けるぞ
Don't be such a wiseass. We could charge you with three murders.
昨年は殺人事件が多かった
There were a lot of murders last year.
夜中に殺人事件が起こって
A murder at night. A lot of guests for the weekend.
もう 殺人事件から離れたの...
I've walked away from the homicide.
殺人事件に関与してるのか
You think he's got something to do with the homicide?
この町で殺人事件だなんて
Can you believe it? A murder in Bon Temps.
バスラで捕まった イラク人の事件を
Eh?
事件後フランキーは あれは殺人だと
After what happened, Frankie was convinced it was murder. The Colombian boys who were with him said it was a fair call.
ストークニューイントンで 子供2人が刺傷事件を
Two kids stabbed in Stoke Newington.
1件は窃盗 4件が暴力事件
Once for robbery, four times for violence.
彼は殺人事件に巻き込まれた
He was involved in a murder case.
彼はその殺人事件から降りた
He removed himself from that murder case.

 

関連検索 : 殺人事件 - 質量死傷事件 - 個人的な事件 - 殺人事件の謎 - 殺人事件のシリーズ - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 人質 - 人質 - 人質