"今までのこと"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

今までのこと - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今までと同じこと
Nothing we don't already know.
では 今まで話したことの
They call them drag kings and drag queens.
今までのこと忘れないで
As long as you never forget the fun we had. Uhhuh.
今 ここでのことを
I would remember this,here,right now.
まだ今のとこは
Not yet.
今のとこは まだ
No, not yet.
今まで分かったことは次のことだ
Let me tell you what I know so far.
また今度ということで
(Laughter)
今までのところはよろしい
It is all right so far.
今までずっとどこにいたの
Where have you been all this time?
今まで見たことない
I've never seen you take a vitamin before.
今まで悩んでいたこととか
I mean, all that worrying all the time...
今 ここまで来たのです
Today we graduate.
こういうとこは今まで 見たことがないの
I've never seen anything like this place.
今までのところ H5N1の ヒトへの感染では
But it turns out that in 1918 that was not the case at all.
今までのところ何の情報もない
We have no information as yet.
今までずっとどこにいたのだ
Where have you been all this while?
今までずっとどこにいたのだ
Where have you been up to now?
ところで 今日もホテルに泊まるの
Gee... What!
今日までのことは ぜんぶ謝る
I'll apologize for everything but today!
今までのことを許して欲しい
And I'm sorry about the way I've been acting.
今までのところは問題ない オリビア
So far so good,Olivia.
この動画は今までとちょっと違います
Here we go.
今でも止まることなく
And I started to fall.
今までしてないことに
I want you to embrace the challenge.
今の今まで
Remember Prickly Pear.
ありがとう 今日はここまで
He's no Wayne Brady.
今のところこの件には対処できません
We haven't been able to handle this so far.
おまえも俺の気持ちと同じだと 今ここで
Tell me girl, that your feelings equal that of mine
今のところない あのままだ
Do the effects wear off? So far, no. No, they don't.
今この本を読んでしまったところだ
I have just read this book.
今この本を読んでしまったところだ
I've just read this book.
今まで いろいろなところで
I just want to say my name is Emmanuel Jal.
今日のリーダーは これまでとは違った
It's a heterarchy instead of a hierarchy. And that's kind of awkward.
今のを保護することができます
He can protect you now.
今までに鼻を治したことあるの
Well, have you ever fixed a nose before?
今のところ1と しか読んでいません
Suppose the entire input is 1 2, which is in the language of the grammar.
今日は ここまで
That's enough for today.
今日は ここまで
Let's call it a day today.
今日はここまで
So it's always looking great, alrighty.
今までに見たことがない
It's something we've never seen before.
今までのところ 私はとても悲観的でした
So, let me now talk about the last mile problem.
今まで私の人生で会ったこともない
I never seen him before in my life.
今はそのようなことを考えなくてすむからです 今日はここまでです
And that's one of the reasons we're using it in this class, so you don't have to think about that stuff right now.
今の産業用ロボットと こんなこと できませんよね
And Baxter's safe to interact with.

 

関連検索 : 今のことで - 今と今まで - これまでのところ、今日 - 今まで、これまで - ここと今後 - 今後のこと - 今のところ - 今のところ - 今までとアノン - この今のところ - まだ今のところ - まだ今のところ - これ今のところ - これは今まで