"今日の我々の申し出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今日の我々の申し出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々は彼の申し出を受けた | We accepted his offer. |
彼は我々に援助を申し出た | He offered his help to us. |
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した | He refused our offer to arrange a press conference. |
さあ今日から我々はに旅に出る | We're going on a journey together, you and I, today. |
しかし 今日 我々は見た | . ..but today, as we all know.. . |
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです | We'll go for a drive next Sunday. |
今日 ヤガール族の父の神々は我々と 祝い 楽しむ | The Fathers of the Yagahl played with us today. |
彼女が我々の申し出を断ったというのではない | It is not that she has rejected our offer. |
翌日 我々はロンドンへ出発 | My friend left Netherfield for London on the following day. |
我々の明日を賭けた戦いが 今日始まる | The battle for our tomorrow starts today. |
今日という日 我々全員が 家族なのです | Today, we are one family, stepping into the darkness together. |
今日その仕事を申し込もう | I'll apply for the job today. |
今日 我々が日々 放出している病原菌に対して 免疫性があるわけがない | living in one of the most closed off, anti septic environments imaginable. |
今日 我々の指導者の同志スターリンが死んだ | Today our leader Comrade Stalin has died. |
今日一日の業績で 我々は 十分 歴史に名を残した | We have nailed our names in the pages of history enough for today. |
今日 我々は歴史上の危機に直面している | Today we stand at a critical point in history. |
我々は執務中の禁煙を申し合わせた | We agreed to refrain from smoking while we are at work. |
今日まで 我々にとっての緊急課題は | As you all know, we have been on a desperate quest... Excuse me. |
彼らは我々の一行より10日前に出発した | They departed ten days in advance of our party. |
しかし あの航海が 今日の我々をここに導いたのです | Some might even have called it foolish. |
我々は次の日曜日に出発することに決めた | We've fixed on starting next Sunday. |
実に 我々は今日習った知識を | Sleep is critical for learning. |
我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう | About this time tomorrow, we will be in London. |
その日は我々のもの | The day is ours. |
運命は 今や 我々の... . | in... our... hands. |
今日は我々は野宿しないといけない | Today, we have to sleep outdoors. |
我々は今日 注意しなければならない | Therefore we must be careful today. |
今日 そして我々には乗り越えられる | Not today. Not for us. |
彼が今日 我々にした事を見たでしょう | Look what he did to us today. |
これも今日のために 我々が新たに努力しました | You actually just did that. (Laughter) |
今日 後ほど クライアントに会うのですが あなたの申し出は お伝えします | Well, I am, uh, seeing my client later today, and I will be sure to pass along your offer. |
我らに今日も日々の糧をお与えください 我らの負い目をお許しください 我々も 我らに負い目のある者たちを許します | Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
今日ビザの申請をするところだ | I am going to apply for a visa today. |
今こそ我々の食事への | So I think we have this whole eating thing wrong. |
今や我々は | If you go to the Pentagon, they will say, |
今 我々は本当のパルチザンだ | Now we are really guerrillas. |
我々の愛を文字で表現し そして今 我々はその創造性を | Our creativity has created works of arts and literature to express our love. |
先ほど申し上げた通り コウモリは我々の生態系が | So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? |
今日 我々は男女のバランスがとれた報道局となりました | Brought in younger men. |
今日 ビザの申請をするつもりです | I am going to apply for a visa today. |
今 我々はパルチザンだ | So now we are guerrillas? |
明日の正午に我々の歴史の 新しい章の第1歩を踏み出す | Tomorrow at noon, we take the first step towards a new chapter in our history. |
明日の裁判は我々の番だ | Tomorrow, it's our turn at bat. |
我々の人生で最大の日だ | It's the biggest day of our lives. |
つまり我々の出番だ | This is our moment. |
関連検索 : 今申し出 - 今日の人々 - 我々は今日です - 今日我々が得ました - の申し出 - 様々な申し出 - 今日我々が学びました - 今日出荷 - 今日の出来事 - 今日の - 今日の - 今日の - 我々の - オリジナルの申し出