"様々な申し出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

様々な申し出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々は彼の申し出を受けた
We accepted his offer.
彼は我々に援助を申し出た
He offered his help to us.
様々なアイディアが出て来ました
What could the CEO have done to make you not as depressed?
様々な作品に出会い
All works of art are talking to us about things.
彼らは様々な アイデアを出しました
What could he have done to keep some of your motivation?
どんな申し出?
To lend me your shoes.
仕事上 様々な人々と出会います
I come into contact with all kinds of people in my work.
申し出 ではない
lt is not an offer.
このモデルは様々な選択肢を出します
illinois Supreme and then it wasn't sure.
様々な経済統計に出ていて
But the middle class is clearly under huge threat right now.
三奥様になんと申し上げれば...
What am I to tell her?
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した
He refused our offer to arrange a press conference.
ますます多くの人々が援助を申し出た
More and more people offered to help.
どんな申し出ですか
What are you offering?
彼女が我々の申し出を断ったというのではない
It is not that she has rejected our offer.
俺が申し出た
I pulled it.
全能の神様 申し上げます
(Almighty, I do not dare )
お母様 申し訳ありません
I'm sorry, mother.
様々なことを どんどん出していますが
So, we have a lot of pieces in this TED guide.
様々な技術 様々なプラットフォームを渡り歩き
I started several languages
様々なオプション
Misc Options
あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません
I can't thank you enough for your kindness.
それで 申し出は
Okay, what did you say?
心強い申し出だ
That's the best way to do business.
皆様にご連絡申し上げます
May I have your attention, please?
私は様々な物事の中に葛藤を見出します
Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity.
申し出はうれしい
Gretchen, I really appreciate the offer.
一方 データの場合 様々な事が出来ます
More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it.
お父様ならきっと 決闘を申し込むよ
He might even challenge that scoundrel to a duel.
あなたの申し出に応じる
Perhaps I shall take you up on your offer.
インフラ整備を申し出て
So we started organizing. Why? It had to be done.
お申し出に感謝を
l appreciate the offer.
申し出ありがとう
Thank you for your offer.
申し出を受けるの
Are you going to accept?
申し出を感謝する
I appreciate the offer.
様々なピコルナウイルスの
I took a bunch of these small picornaviruses,
あなたの申し出に同意します
I agree to your proposal.
ボルドーの市議会議員たちは 様々な答えを出しました
What rate of growth of Boulder's population do you think it would be good to have in the coming years?
トムは助けを申し出なかった
Tom didn't offer to help.
あなたの申し出を承知しました
I'll accept your offer.
その後 店の出資を申し出た
And, afterwards, you approached her about financing a restaurant?
様々な尺度を使います リズムや速さも様々です 働く時間帯も様々 話す相手も様々
If you think about your life today, you go every day through many different scales, many different changes of rhythm and pace.
一言申し上げるなら あなた様は天才ですよ
If I may add, you're a genius, sir!
お礼の申し上げ様もありません
I can never thank you enough.
うら おばあ様をお恨み申します
Now for the first time in my life, I resent Ogensama my grandmother.

 

関連検索 : 様々な見出し - 同様に申し出 - 同様に申し出 - 様々な見出しで - 様々な出版物 - 様々な - 様々な - 様々な - 様々な - 様々な - 多様な様々な - 彼申し出 - 2申し出 - スポーツ申し出