"仕事から引退"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事から引退 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

でも 引退してたから今回は 仕事とは言えないわね
Only in this case, it wasn't really your job since you retired four years ago.
この退屈な仕事
This boring job.
父は数年前に仕事から退職した
My father retired from his job several years ago.
ハ オペラ舞台から引退
Prima donna Imperial Opera of Warsaw yes!
仕事は退屈でつまらないです
My job is dull and boring.
全ての仕事から手を引いたんだ
I washed my hands of the whole business.
この仕事を辞退します
I would have to resign this appointment.
引退
PAGE Aside. I am almost afraid to stand alone Here in the churchyard yet I will adventure.
彼は役職から引退した
He retired from office.
引退したかと
I thought you retired.
引退 または引退しないこと
trade demands
引退に
Retirement.
引退は本当かも
Maybe he is retired.
私はその仕事を辞退したい
I want to excuse myself from the work.
ジョンが引退した時 息子が事業を引き継いだ
When John retired, his son took over his business.
彼らは背後に引退
2 SERVANT We cannot be here and there too. Cheerly, boys be brisk awhile, and the longer liver take all.
引退した
He'retired.
その仕事引き受けてくれるか
Can you take on the job?
引退なさったとか
I understand the doctor's moved out to the Meadows.
彼は仕事からは手を引いて もうすぐ70歳
He's outpof the business,pushing 70.
彼は仕事を引き継いだ
He took over the business.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
君はその仕事を引き受けますか
Will you take on the job?
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か
I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day.
なぜ引退を
Why was he retired?
これ以上仕事を引き受けられない
I can't take any more work.
仕事から仕事へ放浪する男
I'm talking about you, Mr. Walker.
仕事だから
Would that work?
トムは引退した
Tom retired.
引退したんだ
I'm retired.
引退したのよ
We're retired.
引退しただけ
Just retired.
社会人って大変だな 退屈な仕事させられてさ
It's crazy just, like, being out in the real working world working a real job. Getting out of the house.
いつか引退したいです
And I also want to make sure that my spouse if anything were ever happened.
退治するまで引かない
We won't rest till he's good and deceased
引退したばっかりだぞ
I just retired.
僕が君の仕事を引き継ごう
I'll take over your job.
クィーナン警視の仕事を引き継いだ
I'm taking over Queenan's unit.
仕事をレネに引き継いでくる
Just let me tell Rene to take over.
調教師引退後は ボクサーになるのかしら
Maybe he plans on taking up prizefighting after he finishes horseracing.
仕事だからだ
I wonder why. It's my job.
仕事ですから
It's all right.
仕事だからな
It was a job.
仕事だからね
It's the job.
退屈な仕事に飽き飽きだから 何か新しいことを始めなければ
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.

 

関連検索 : 仕事から撤退 - から引退 - から引退 - から引退 - から引退 - サービスから引退 - サービスから引退 - 仕事から - 仕事撤退 - 雇用から引退 - 位置から引退 - 仕事からオフ - 仕事からサスペンション - 退屈な仕事