"仕事の支出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事の支出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フリーランスの仕事が終わり 支払いのために | But then the anger and the depression about my father's death set in. |
グランドヴューの仕事がある その仕入れ先の支払いを伸ばせ | Mr. Patton, if I make a suggestion |
出身校や仕事 | You say where you're from, and I say, Oh, yeah. |
朝に仕事に出て | It's when we see that new business opening up downtown. |
まだ仕事中だろ 仕事中の奴に酒は出せんよ | You're probably on duty. I've noticed you're rarely off duty these days. |
君の賃金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
君の資金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
夫は今 仕事に出てるの | Walt is actually at work today. |
仕事へ出かけるぞ | singing Heigh Ho Heigh Ho |
彼は出版の仕事に従事している | He is in the publishing business. |
この仕事から始めよう と支配人がいった | The manager said, Let's begin with this job. |
そして仕事と 達成と 支配のために生きる | They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health. |
仕事で呼び出されたのよ | He was called into work. |
給料は仕事量に比例して支払われる | The wages will be paid in proportion to the work done. |
僕は仕事に出かける | Oh, coming, Carol. |
オレを探し出す仕事さ | I gotta find myself. |
多くの仕事を生み出します | and we're gonna create a Iot of jobs. Yes. |
彼は仕事に精を出した | He attended to his business. |
仕事に精を出しなさい | Attend to your business. |
仕事を作り出しました | And that was providing education |
仕事面では欲を出さず | This is not a time to be greedy. |
仕事が終わり次第食事を出そう | You'll eat as soon as you finish your work. |
自分の仕事に精を出しなさい | You must attend to your work. |
仕事の申し出には感謝します | I wanted to thank you for all your job offers. |
今のスタッフでは 仕事が出来ません | Our type cannot get the job done. |
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた | He hated to play ball with his manager, so he quit his job. |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
刑事の仕事 | It's not guilt. |
彼は仕事で呼び出された | He was called away on business. |
紛争後に仕事を生み出す | Jobs. |
仕事はコミュニティから流出し続け | Kids should not have to grow up and look at things like this. |
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです | The success of our business depends on the weather. |
でも好きな事を仕事に出来なくて | All that working like that without no loving? |
この仕組みを支えるのは | It was once called Neptune. |
彼に後の仕事を任せて外出した | I left the rest to him and went out. |
通りの騒音で仕事に影響が出た | The noise from the street affected our work. |
パパのお仕事が終わったら出発よ | You know what? I'm excited about it. We're going! |
この仕事が出来るやつは いない | You don't understand. Nobody will do it. |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
今のタイプのスタッフ では仕事が出来ません | I'm afraid our type cannot get the job done. |
ごめんなさい 仕事の呼び出しなの | I'm sorry, I've just been called into work. |
仕事の | For what? |
出発の支度を | Prepare to leave. |
関連検索 : 仕事支出 - 出席の仕事 - 仕事の外出 - 仕事の出席 - 拠出仕事 - 仕事出力 - 人事支出 - 事業支出 - 事業支出 - 事前支出 - 仕事の支払い - 仕事の仕事 - 仕事仕事 - 仕事の申し出