"仕事支出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事支出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

出身校や仕事
You say where you're from, and I say, Oh, yeah.
朝に仕事に出て
It's when we see that new business opening up downtown.
フリーランスの仕事が終わり 支払いのために
But then the anger and the depression about my father's death set in.
仕事へ出かけるぞ
singing Heigh Ho Heigh Ho
グランドヴューの仕事がある その仕入れ先の支払いを伸ばせ
Mr. Patton, if I make a suggestion
給料は仕事量に比例して支払われる
The wages will be paid in proportion to the work done.
僕は仕事に出かける
Oh, coming, Carol.
オレを探し出す仕事さ
I gotta find myself.
まだ仕事中だろ 仕事中の奴に酒は出せんよ
You're probably on duty. I've noticed you're rarely off duty these days.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる
You'll be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる
You'll be paid according to the amount of work you do.
彼は仕事に精を出した
He attended to his business.
仕事に精を出しなさい
Attend to your business.
仕事を作り出しました
And that was providing education
仕事面では欲を出さず
This is not a time to be greedy.
夫は今 仕事に出てるの
Walt is actually at work today.
彼は出版の仕事に従事している
He is in the publishing business.
仕事が終わり次第食事を出そう
You'll eat as soon as you finish your work.
この仕事から始めよう と支配人がいった
The manager said, Let's begin with this job.
そして仕事と 達成と 支配のために生きる
They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health.
仕事は仕事だ
Business is business.
仕事は仕事だ
Business is business!
さあ 仕事 仕事
Let's get to work!
彼は仕事で呼び出された
He was called away on business.
紛争後に仕事を生み出す
Jobs.
仕事はコミュニティから流出し続け
Kids should not have to grow up and look at things like this.
仕事で呼び出されたのよ
He was called into work.
でも好きな事を仕事に出来なくて
All that working like that without no loving?
事務所から出て行け 仕事があるんだ
Get out of my office and let me finish what I started.
君は仕事に精を出すべきだ
You should go about your business.
仕事をしたあとで外出した
Having done his work, he went out.
顔を出さないと仕事がない
Not so good.
仕事ぶりですな レポートで提出を
Yes, sir. His M.O. Would you like that in a written report?
多くの仕事を生み出します
and we're gonna create a Iot of jobs. Yes.
夫たちが仕事に出向いた後
And husbands have headed off for work.
美鈴  さっ 仕事 仕事
You haven't slept at all?
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
自分の仕事に精を出しなさい
You must attend to your work.
彼女は仕事に精を出している
She's hard at it.
私は仕事で出かけていました
I was out of town on an assignment.
一人で 出来る仕事じゃないわ
It's not a one man job, and there's no way you're pulling me into it.
仕出かした事は過ぎたことだ
What's done is done.
仕事の申し出には感謝します
I wanted to thank you for all your job offers.
誰にでも出来る仕事じゃない
But it's not for everyone.
今のスタッフでは 仕事が出来ません
Our type cannot get the job done.

 

関連検索 : 仕事の支出 - 拠出仕事 - 仕事出力 - 人事支出 - 事業支出 - 事業支出 - 事前支出 - 仕事仕事 - 出席の仕事 - 出来高仕事 - 仕事に出席 - 仕事に出向 - 仕事に提出 - 仕事の外出