"仕事への誇り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事への誇り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
仕事に誇りがあった | I was damn proud of my work. |
自分の仕事に誇りを持ってますか | Do you take pride in your work? |
全員が仕事に誇りを持っています | The entire crew takes pride in its work. |
こういった仕事は プロの誇りとなるだろう | This work would do credit to a professional. |
俺は 自分の仕事に誇りを持ってるからサ | I take a big pride in my duties. |
私の仕事を誇張したものですが | (Laughter) |
でも仕事は それほど 誇りではないんだ | But I draw very little glory. |
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている | The old doctor takes pride in his work. |
その仕事でへとへとだ | That job took a lot out of me. |
仕事から仕事へ放浪する男 | I'm talking about you, Mr. Walker. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers took pride in their work. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers were proud of their work. |
彼の心は仕事の方には向いていなかったし その仕事に何の誇りも感じていなかった | His heart was not in his work, nor did he take any pride in it. |
たいへんな仕事なのね | I think you have a hard job. |
仕事へ出かけるぞ | singing Heigh Ho Heigh Ho |
こちらへは仕事で | What kind of business you in, Maxwell? |
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている | I am proud of having accomplished such a task. |
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います | I am proud to work with you. |
まったく自律的で 楽しく 自分の仕事に誇りを持ち クリエイティブになります | So again, the oboe player is completely autonomous and therefore happy and proud of his work, and creative and all of that. |
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている | I am very proud of the job I chose myself. |
仕事の行き帰りか 仕事中だ | Yes. |
他の誰よりもお前の事を誇りに思う | Real good. I'm proud of you and all the guys. |
手伝える事に誇りを持つ | To its own democracy. |
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた | After the day's work, I was tired to death. |
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います | I am proud to work with you. |
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた | Father went to Detroit to work every year. |
母親は仕事へ 子供たちは学校へ | Mom's at work, Kids are at school, |
3番目への対処が 僕の仕事だ | That last category is my stock in trade. |
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事 | Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours. |
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった | It was tough to finish the work. |
この仕事に 誇りを感じています ただ 私たちの個人的な関心以上に | There's a nobility of real, hands on, dirt under your fingernails work. |
ブロムは君の事を誇りに思うだろう | Brom would be proud of you. |
誇り お前が 誇り だと | Who the hell are you to talk about dignity? |
トムは仕事へのモチベーションを失っている | Tom has lost his motivation to work. |
ひと仕事終えると 次の場所へ | When a job was done, we packed and walked. |
ここへ来たのは仕事のためだ 裏切りはいらん | I came here to do a job, not be doublecrossed by you. |
彼は仕事でそこへ行った | He went there on business. |
朝起きて 仕事へ行き 家に帰り テレビを見る | There's got to be more to life than this. |
誇り? | You're proud of me? |
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい | My new job is harder than my old one. |
その仕事はたいへん難しかった | The work was very difficult. |
ではベーシックインカムが及ぼす 仕事への意味は | Roland Hügli It enables the space and time to think things over. |
荒れたブライアンは 仕事も辞め 悪の道へ | Brian Matthews took it bad, lost his job, started hanging with the wrong crowd. |
どこかへ行くなら 公式の仕事だ | If she's going anywhere today, it's gonna be on the red eye. |
次の日 仕事の後 僕達はビーチへ行った | after work we just went to the beach. |
関連検索 : 仕事に誇り - コールへの誇り - 共有への誇り - 仕事へのライセンス - 仕事へのチャンス - 仕事への愛 - 仕事への旅 - 仕事へのコミットメント - 仕事へのドライブ - 仕事への旅 - 仕事へのサイクル - 仕事へのインセンティブ - 仕事へのインセンティブ - 仕事へのモチベーション