"仕事への誇り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事への誇り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仕事に誇りがあった
I was damn proud of my work.
自分の仕事に誇りを持ってますか
Do you take pride in your work?
全員が仕事に誇りを持っています
The entire crew takes pride in its work.
こういった仕事は プロの誇りとなるだろう
This work would do credit to a professional.
俺は 自分の仕事に誇りを持ってるからサ
I take a big pride in my duties.
私の仕事を誇張したものですが
(Laughter)
でも仕事は それほど 誇りではないんだ
But I draw very little glory.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている
The old doctor takes pride in his work.
その仕事でへとへとだ
That job took a lot out of me.
仕事から仕事へ放浪する男
I'm talking about you, Mr. Walker.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた
The workers were proud of their work.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし その仕事に何の誇りも感じていなかった
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
たいへんな仕事なのね
I think you have a hard job.
仕事へ出かけるぞ
singing Heigh Ho Heigh Ho
こちらへは仕事で
What kind of business you in, Maxwell?
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている
I am proud of having accomplished such a task.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います
I am proud to work with you.
まったく自律的で 楽しく 自分の仕事に誇りを持ち クリエイティブになります
So again, the oboe player is completely autonomous and therefore happy and proud of his work, and creative and all of that.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている
I am very proud of the job I chose myself.
仕事の行き帰りか 仕事中だ
Yes.
他の誰よりもお前の事を誇りに思う
Real good. I'm proud of you and all the guys.
手伝える事に誇りを持つ
To its own democracy.
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた
After the day's work, I was tired to death.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います
I am proud to work with you.
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた
Father went to Detroit to work every year.
母親は仕事へ 子供たちは学校へ
Mom's at work, Kids are at school,
3番目への対処が 僕の仕事だ
That last category is my stock in trade.
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事
Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours.
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった
It was tough to finish the work.
この仕事に 誇りを感じています ただ 私たちの個人的な関心以上に
There's a nobility of real, hands on, dirt under your fingernails work.
ブロムは君の事を誇りに思うだろう
Brom would be proud of you.
誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
トムは仕事へのモチベーションを失っている
Tom has lost his motivation to work.
ひと仕事終えると 次の場所へ
When a job was done, we packed and walked.
ここへ来たのは仕事のためだ 裏切りはいらん
I came here to do a job, not be doublecrossed by you.
彼は仕事でそこへ行った
He went there on business.
朝起きて 仕事へ行き 家に帰り テレビを見る
There's got to be more to life than this.
誇り?
You're proud of me?
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい
My new job is harder than my old one.
その仕事はたいへん難しかった
The work was very difficult.
ではベーシックインカムが及ぼす 仕事への意味は
Roland Hügli It enables the space and time to think things over.
荒れたブライアンは 仕事も辞め 悪の道へ
Brian Matthews took it bad, lost his job, started hanging with the wrong crowd.
どこかへ行くなら 公式の仕事だ
If she's going anywhere today, it's gonna be on the red eye.
次の日 仕事の後 僕達はビーチへ行った
after work we just went to the beach.

 

関連検索 : 仕事に誇り - コールへの誇り - 共有への誇り - 仕事へのライセンス - 仕事へのチャンス - 仕事への愛 - 仕事への旅 - 仕事へのコミットメント - 仕事へのドライブ - 仕事への旅 - 仕事へのサイクル - 仕事へのインセンティブ - 仕事へのインセンティブ - 仕事へのモチベーション