"仕事上の付き合い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事上の付き合い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

君達は仕事上の 付き合いだろ
You two do have a professional relationship?
相手は いやいや 条件には大賛成です 仕事上の付き合いはできますよ
And you say, Great! Let's shake on it.
付き合う事に
With Hae Ra?
この仕事にウソは付き物よ
You're a lawyer,lies come with the territory.
仕事は片付きましたか
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか
Did you complete the work?
仕事以上の事
More than work?
仕事場でも泣いてる マスカラ付きのティッシュだ
Cries at work. Mascara on tissues.
20代の人と仕事で関わったり 20代の人と付き合っている方
Oh, yay! You are all awesome.
仕事の都合で 旅を早く切り上げる
My business won't allow me time away to visit all the Lake country.
彼は知事と長年の付き合いです
He is the governor's longtime companion.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事ぶりがいい加減だと決め付けた
My boss just decided my work was no good.
君の母上とは 長い付き合いなんだよ
I've known your mother for years.
私の仕事は大概片付いた
My work is almost finished.
仕事を片付けろ
Let's finish the job.
彼とは仕事の上だけのつきあいだ
He's just a business associate.
この上は 事を仕上げなさい
Then do so. Fill my cup full
仕事もたいがい片付いた
Almost all the work is done now.
ついに仕事を見付けた
Finally, I found a job.
仕事の具合はどうだい
How is your business going?
片付ける仕事があるの
I have some business to attend to.
私は仕事上
This is a very important thing to know about people.
お仕事用の調合か
To formulate compounds for a job?
創造性の謎と 上手に付き合うには
Can we do this differently?
仕事を終えると フリーランスの仕事は一切 手を付けず
This actually became my creative obsession.
仕事以外の 付き合いは ありませんでしたが... 話を聞いた時は 皆ショックでした
We didn't socialize outside of work, but, uh, well, we were all devastated when we heard.
この仕事は割に合わない
This job doesn't pay.
この仕事を片付けたらね
I'll be with you as soon as I finish this job.
通信上の仕事でね
A journalistic proposition.
仕事内容の性質上
The nature of our work ?
単に仕事上の話だ
It's just business.
あなたと付き合ってないのに フル事はできないわ
Cause you can't lose something you never had.
付き合いきれない
I'm not in the mood for this side of you.
仕事を押し付ける気
So I have to do my work and yours too?
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている
He's getting along well with all of his classmates.
長年の付き合いだ
Yeah, quite a number of years ago.
彼との付き合いは
How long were you seeing him?
期限前にこの仕事を仕上げなさい
You must get the job done before the deadline.
貴方とは長いお付き合い 私達がここへ来てから 仕事でも 個人的にも
You've come a long way since we've arrived, Chad, professionally, personally.
これ以上この仕事は引き受けたくない
I don't want to take on any more work.
仕事を仕上げましたか
Have you got through with your work?
これ以上仕事を引き受けられない
I can't take any more work.
これ以上仕事は引き受けたくない
I don't want to take on any more work.
仕事と娯楽を混合するのは好きじゃない
I don't like to mix business with pleasure.

 

関連検索 : 期限付きの仕事 - 仕事上の - 上の仕事 - 仕事上の - 仕事上の - 仕事上の - 仕事上の - 仕事上の - 付き合い - 付き合い - 仕上げの仕事 - 受付の仕事 - 事実上の仕事 - きつい仕事