"代わりに 物事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 物事 - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 : 代わりに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
物質の代わりに | But could you go a little further? |
現物の金 ゴールド の代わりに | So I'll give out a 2,000 gold piece loan to that person. 2,000 loan. |
その代わりに ある物をよこせ | All I ask is for something in return. |
物理セクタの代わりに クラスタ使うなんて | Who formatted this thing? And they used clusters instead of physical sectors for allocations, |
行けない代わりに 贈り物をおくった | Instead of going myself, I sent a gift. |
私の用事を代わったばかりに | Doing my chores for me. |
古代植物だわ | This shouldn't be here. |
代わりに | Well, if you try to tile it, it doesn't work too well, does it. |
代わりに | I can not allow you to eat lunch that Ha Ni packed for you. |
下の図は 動物が体を動かす代わりに | The basic alignment shows that these cells are coding for all possible directions. |
でも代わりに別の事が起きました | liberate the people and bring democracy to the Middle East. |
リジミラリルの代わりに槍で突く事ができた | He could get speared instead of Ridjimiraril. |
これまでと同じ建物に 14区画の代わりに | OK, so if we have a conventional building, we have a fixed envelope, maybe we can put in 14 units. |
別の事が代わりに起こる 実のところ | 'I thought this one thing was going to happen and something else happened instead.' |
その代わり 大事な用件がある | Then you're gonna have to run an errand for me. |
読む事が苦痛で仕方ないのです その代わりに外で物を見つけては | I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do. |
80年代に行われた物だろう | And the first modern redshift survey was probably the one done at the |
必ず事実から理論を 構成する代わりに | Inevitably, one begins to twist facts to shoot theories, instead of theories to shoot facts |
その代わりになるものがね その代わりに? | of course, there are alternatives. there are things instead. |
その代わりに | And obviously, you know, there's no point at all to try to memorize all these commands. |
ウォーターポンプの代わりに | (Laughter) |
PowerPointの代わりに | Once we eliminate public funding for the artists, |
代わりに 私や | There are billions of them. |
言う代わりに | I had to do it in 2007, so I put the expense. |
この代わりに | Let me ask a question now. |
代わりに誰を | Who should I have brought back, then? |
代わりに誰が | Who replaced you? |
代わりに私を | Take me instead. |
その代わりに | So, unless... |
代わりに頼む | You get on. All right? |
無形価値が時価や物的価値の代わりになる | Not so in Italy. |
だからその代わりに 我らがやるのは 座標を変換する事だ look back時間の代わりに | look back time between us and some distant point in a way that can be measured. |
だが それでもわからん なぜ 本物を取って 代わりに偽物を置くんだ | But it still doesn't tell us why he would take out the real Bond and put in a forgery. |
代わりに違法移民が仕事をしていますが | They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building. But they aren't here. |
それは芝生の代わりに草地を作る事です | And I think that there is an easy cure for NDD. |
食事代を割り勘にした | We shared the cost of the meal. |
スパルタ兵の代わりに | And if you do that, you do that responsibly, |
投げる代わりに? | Instead? |
代わりに言って | Why don't you tell them? |
アネルー ブラーナーの代わりに | I really need you |
デントこそ 代わりに... | Police released video footage found concealed on the body. |
その代わりに... ? スキラー. | In exchange for...? |
思い込みが生まれ 事実にとって代わります | Up to the fourth rung we go. |
同世代の人は 仕事とか 買い物で留守ばかりです | My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. |
物騒な代物だ | Pretty dangerous thing, sir. |
関連検索 : 代わりに、物事 - 代わりに、 - 代わりに - 代わり - 代わり - 代わり