"以下のために祝わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以下のために祝わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

小数点以下を見ます そのために
I want to divide this thing completely and see what type of a decimal I actually get.
マーキューシオ は 私はあなたがたに伝えるには以下のあわない ダイヤルの下品な手のためです
NURSE Is it good den?
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left his (memory) for posterity.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We kept his praise among the latter generations.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
and We left for him among the later folk
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left for him among the posterity
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left with him for later generations.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
We preserved a good name for him among posterity.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And we left for him among the later folk (the salutation)
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
We left for him a good name in posterity.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left for him favorable mention among later generations
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
We perpetuated his praise in the later generations.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We perpetuated to him (praise) among the later generations.
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
We left him thus to be succeeded by a group of followers among the following generations
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times
以上です アイアンマンに祝福あれ
Thank you. God bless Iron Man, God bless America.
わずか7パーセント以下の
But in Niger, for example,
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And left (their remembrance) for posterity.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We kept their praise among the latter generations.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
and left for them among the later folk
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left for the twain among the posterity
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left with them for later generations.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
and preserved for them a good name among posterity.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left for them among the later folk (the salutation)
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
and left for them a good name in posterity.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations),
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left for them favorable mention among later generations
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
and perpetuated their praise in later generations.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We perpetuated (praise) to them among the later generations.
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
and We left them thus to be succeeded by a group of followers among later generations
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times
以下を含めない
Exclude
以下のファイルを読めませんでした
Following files could not be read
末永くかれのために この祝福を 留めた
And left (his hallowed memory) for posterity.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We kept his praise among the latter generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
and left for him among the later folk
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him among the posterity
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left with him for later generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
and We preserved for him a good name among posterity.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him among the later folk (the salutation)
末永くかれのために この祝福を 留めた
and left for him a good name in posterity

 

関連検索 : 以下のための祝 - 以下のために祝われます - 以下のための祝福 - 以下のための祝福 - 以下のための祝福 - 以下のために行わ - 以下のために行わ - 以下のために雇わ - 以下のために報わ - 以下のために祝います - 以下のためのお祝い - 以下のために - 以下のために - 以下のためにあなたを祝福