"以下のために祝わ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以下のために祝わ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
小数点以下を見ます そのために | I want to divide this thing completely and see what type of a decimal I actually get. |
マーキューシオ は 私はあなたがたに伝えるには以下のあわない ダイヤルの下品な手のためです | NURSE Is it good den? |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left his (memory) for posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We kept his praise among the latter generations. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | and We left for him among the later folk |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left for him among the posterity |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left with him for later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | We preserved a good name for him among posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And we left for him among the later folk (the salutation) |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | We left for him a good name in posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left for him favorable mention among later generations |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | We perpetuated his praise in the later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We perpetuated to him (praise) among the later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | We left him thus to be succeeded by a group of followers among the following generations |
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた | And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times |
以上です アイアンマンに祝福あれ | Thank you. God bless Iron Man, God bless America. |
わずか7パーセント以下の | But in Niger, for example, |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And left (their remembrance) for posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We kept their praise among the latter generations. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | and left for them among the later folk |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left for the twain among the posterity |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left with them for later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | and preserved for them a good name among posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left for them among the later folk (the salutation) |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | and left for them a good name in posterity. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations), |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left for them favorable mention among later generations |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | and perpetuated their praise in later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We perpetuated (praise) to them among the later generations. |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | and We left them thus to be succeeded by a group of followers among later generations |
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた | And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times |
以下を含めない | Exclude |
以下のファイルを読めませんでした | Following files could not be read |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And left (his hallowed memory) for posterity. |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And We kept his praise among the latter generations. |
末永くかれのために この祝福を 留めた | and left for him among the later folk |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And We left for him among the posterity |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times. |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And We left with him for later generations. |
末永くかれのために この祝福を 留めた | and We preserved for him a good name among posterity. |
末永くかれのために この祝福を 留めた | And We left for him among the later folk (the salutation) |
末永くかれのために この祝福を 留めた | and left for him a good name in posterity |
関連検索 : 以下のための祝 - 以下のために祝われます - 以下のための祝福 - 以下のための祝福 - 以下のための祝福 - 以下のために行わ - 以下のために行わ - 以下のために雇わ - 以下のために報わ - 以下のために祝います - 以下のためのお祝い - 以下のために - 以下のために - 以下のためにあなたを祝福