"以下のように振る舞います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
粒子のように振る舞います | This is strands of magnetic field. |
畜舎の豚のように ワインを振る舞い 飯を振る舞った | From 40 to 50, grown easy and sly, |
粘性の液体中にいるかのように 振る舞います | Here, the quad is behaving as if it were in a viscous fluid. |
いいか その印が付いて以来 無敵のように振舞ってる | Listen, ever since you got those marks on you, you've been acting like you're somehow invincible. |
嫌われるように振舞え | I think I'm feeling a lot better now. |
これが当然かのように振舞いまうのです | And they're always talking about this stuff. |
リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った | Ridjimiraril's wives behaved like wives always do. |
連鎖の下の方で 動物のように振る舞うことも 上の方で神のように 振る舞うこともでき 自ら選択できるという | Mankind, according to Pico, could crawl down the chain and behave like an animal or crawl up the chain and behave like a god, it's our choice. |
Stuxnet は研究用のラットのように振る舞い | And then some very funny things happened. |
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない | I can't stand his behavior anymore. |
彼は狂人のように振る舞った | He acted like a madman. |
彼は狂人のように振る舞った | He acted like a lunatic. |
彼は狂人のように振る舞った | He behaved like a madman. |
彼は子供のように振る舞った | He behaved like a child. |
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった | His behavior was that of a gentleman. |
動物は本能のままに振る舞う | Animals act on instinct. |
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う | Sometimes he acts as if he were my boss. |
彼はまるでオタクのリーダーのように振舞っていました | I think that maybe if you don't see the innovation, maybe your head is in the sand. |
年齢相応に振る舞うようにしなさい | Try to act your age. |
彼女は小娘のように振る舞った | She behaved as if she were a little girl to his sons. |
それにはジャーナリストのように 振舞う必要があります | This is where speakers need help because a lot of them can't do it. |
何でもないように振舞って | Let him in. |
不幸な間違いをしただけのように振る舞います 笑 | And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made, forgetting our pants on this cold January day. |
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ | She's acting on instinct. |
彼はまるで狂っているかのように振舞っている | He behaves as if he were insane. |
男であるならそのように振舞いなさい | If you are a man, behave as such. |
3日には 専門家のように 振る舞い始めました | Morgan O'Neill |
君の好きなように振舞って良い | You may act however you wish. |
君の好きなように振舞って良い | You may act as you wish. |
そしてこれらはまるで 量子粒子のように振る舞います | Why? Because it is a quantum phenomenon. It's quantum physics. |
彼女はヤツ等のように振る舞い ヤツ等のように考える | She acts like one of them, thinks like them. |
彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う | He behaves as if he were somebody. |
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする | He acts as if he were a king. |
ビジネスマンは まだ ビジネスマンのように振る舞う しかし 何のビジネスもない | Businessmen still act like businessmen, but have no business. |
学生であるならそのように振舞いなさい | If you are a student, behave as such. |
フランス語をよく知っているかのように振る舞った | She acted as if she knew French well. |
彼の振る舞いは尊敬に値する | His behavior is worthy of respect. |
彼の振る舞いは賞賛に値する | His behavior is worthy of praise. |
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない | Tom can't put up with Mary's behavior anymore. |
彼はまるで気が狂ったように振る舞った | He behaved as if he were crazy. |
弁護士は まだ弁護士のように 振る舞うが クライアントはいない | The lawyers still act like lawyers, but they have no clients. |
頂点間の振る舞い | Vertex vertex behavior |
評判どおりに振る舞う | Live up to one's reputation. |
紳士的に振る舞うこと | Straighten up. Try to act like a gentleman. Yes. |
今 自分を振る舞う | Behave yourself, now |
関連検索 : のように振る舞う - ように振る舞っ - このように振る舞います - このように振る舞います - このように振る舞います - そのように振る舞います - 振る舞う - 同じように振る舞います - 同じように振る舞います - 銀行のように振る舞います - よく振る舞います - よく振る舞います - 振る舞います