"以前の予想通り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以前の予想通り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
お前の予想通りだな | Guess you were right, kid. |
予想通りだ | I was right. |
予想通りね | I was guessing that. |
予想通りだったね | But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. |
ナイ 予想通りだった | Ma That sounds great. |
開票は予想した通りだ | Election returns were what we had expected. |
それは予想通りでした | It went just as we expected. |
フィフス カラムの件は 予想通りの流れに | The Fifth Column reacted exactly as I suspected. |
予想以上でした | JOLANKA NlCKERMAN This pilot project is performing better than even we expected. |
ほう 予想以上だ | You see? I know you too well. |
予想通りの展開になりましたね | It went just as we expected. |
これは文字通り予想です | So I'm going to guess that twenty eight goes into two hundred thirty eight eight times. And it literally is a guess. |
ホグワーツの惨状は予想以上 | Things at Hogwarts are far worse than I feared. |
これは我々の予想通りでした | So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what we didn't know what. |
Gunhwapyeong 予想以上に良い | Yes, I'm fine. Let's go. |
この得意とする視覚で 予想通り | We're evolutionarily designed to use vision. |
予想した通りの結果が出ました | Let's go see. |
予想通り 大半の方がそうですね | Raise your hands if that thought occurred to you. |
予想通りです 一切見えません | Just as we expected. Can't see a thing. |
予想通り 輸入品の価格が上昇した | As expected, the price of imported goods rose. |
予想以上に愚かな女だ | She is more foolish than I thought. |
マックスが予想した通り 俺たちのチームは負けた | Just as Max predicted, our team lost. |
予想以上に大変なんです 通訳の都合がつかない場合もあります | And you have no idea how hard it is to talk to somebody or take care of somebody you can't talk to. |
予想以上にひどい天気だ | This bad weather is more than I bargained for. |
あの女は予想以上に気丈だな | This woman is more stubborn than we expected. |
予想以上に大きな反響が ありました | But nobody, not even Tucker, was prepared for what happened. |
予想より多くの | rhythmic clapping |
貴女の予想通り デッカー氏が地球撤退に懸念を | As you predicted, Mr. Decker is concerned about our leaving. |
直感は我々を 繰り返し予想通りに欺くのです | It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. |
予想した以上に悪い天候だ | This bad weather is more than I bargained for. |
これは予想通りでした そして悪夢障害 | I've got generalized anxiety disorder, which is a given. |
予想どおりだ | As expected |
予想外は常に予想外 | It's a self induced poison. |
予想通り ここに来る途中に見つけました | There's one particular curious meme which I rather enjoy. |
すると我々が予想した通りのことが起こりました | And also, we had them actively email us a couple of times a week. |
ご想像の通り | (Laughter) |
予定通り | We on schedule? |
予想どうりです | This was a prison assignment which was one big den of criminals. |
予想どおりだな | That went as expected. |
予想どおりだわ | So predictable. |
彼は予想以上に有能な弁護士だ | He is an abler lawyer than I expected. |
大抵は 完璧に予想した通りには行きません | It is about dreams. |
実際の完成品が 予想以上に完成予想図のようになってしまったものです | This is the only project that we've done where the finished thing |
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た | I saw the person I expected standing there. |
予想以上に多くの観客が来ていました | There were more spectators than I had expected. |
関連検索 : 予想通り - 予想通り - 予想通り - 予想通り - 予想通り - 以前に予想より - 前の予想 - 前回予想 - 事前の予想 - 予想の前提 - 予想通りです - 私は予想通り - 予想以下 - 予想以上