"仮定したとき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仮定したとき - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

技術ミスが起きたと仮定します
If I can reset June's presentation to about 3 or 4 slides ago.
y 2は定数と仮定しました
And then what's the derivative of y squared with respect to x?
オーディオレベルを測定できると仮定し オーディオソフトウェアを持つとすると
The audio level must not exceed 80 db.
帰無仮説は真と仮定します
Because it is a little bit of a game.
s を正と仮定した場合
Well what's this term going to do?
大きなテーブルを与えられたと仮定します
What we're going to imagine now is that someone has given us matrix.
S が 0 より大きいと仮定しましょう
Actually, let me write that down explicitly.
我々 は x と仮定した場合 マイナス 4 より大きい
And of course, then we subtract an 8 so this guy disappears.
y e rx と仮定します
But maybe y is equal to e to some constant r, times x.
宣告されたと仮定しましょう
Now imagine if I tell you, all those who are standing,
この例では s は 0 より大きいと仮定しました
We assumed that s is greater than 0 this example.
s が正数と仮定した場合 1 s に等しいです s が正数と仮定した場合 1 s に等しいです 実際 s は 0 より大きいと仮定する必要があります
The Laplace transform of 1 we just did it at beginning of the video was equal to 1 s, if we assume that s is greater than zero.
不定積分をやっていると仮定し
This is our original y.
tsifは停止すると仮定したのに
Uh oh, we loop forever.
情報伝達に使えると仮定した
We hypothesized that these waves Could be used to communicate information.
たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用
Again, what do you think could help us get the right answer this time?
買掛金が信頼できるものと仮定します
Our profit in the first period is 30,000.
これが 出費と仮定します 赤で書きます
So I'd have to write negative, we're assuming this is going out,
ダメージなく送られるとは仮定できませんし
You send it by network from one computer center to another.
商品の定価を100ドルと仮定しましょう
You have a sales force and you're selling directly to the end consumer.
止まる可能性はないと仮定します また 地面は平面であると仮定しましょう
We're assuming that the coin can't land on its edge and remain standing straight up.
そして同意があったと仮定した場合
Kathleen's idea,
仮定で苦しむな
Don't torture yourself with hypotheticals.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう
Let us suppose that the news is true.
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
ただ仮定してみましょう
So let's apply this cocky attitude to the problem of multiplying two integers.
ロボットが赤を二度見たと仮定します
Let's pick a different base.
酔っていなかったと仮定しよう
So he wasn't drunk...
と仮定 2 マイナスは少し良くハイツ
Let's say at minus 20 the height is very low.
セルx2を出発し 正確な動作ができたと仮定しましょう
We could have arrived here in 3 different ways.
照明とアルベドが既知であると仮定しました
Who, tried to give the first solution to the shape from shading problem.
そういうツリーを仮定します 仮に キーを1 2 3とします
So, what's the proof?
あなたの仮定は簡単に作りすぎていると言いました あなたは 金利とローンしか仮定していないと
But one thing that's happened, a lot of people said, oh, Sal, you're making oversimplifying assumptions.
あとリスクなしというのは非常に大きな仮定です
The year after that it's 35.
このドロップダウンメニューのクリックを 記録したと仮定します
Also, timing can become an issue.
例えば 9mm弾を使ったと 仮定しよう
Take, for instance, what you carry, 9 mm hollowpoint.
ガンであるという仮定と検査結果を 組み合わせたものです ガンである仮定と ガンでない仮定が知りたいですか
When you're done with this, you arrive at a number that now combines the cancer hypothesis with the test result.
もしこの分布を仮定すると
So, let's go back to that normal distribution.
y のみ関数であると仮定し
I'll assume it's just a function of x.
いいえ Falseと仮定しています
We get in here, is halts (tsif) true?
そして ここのiの定義を正しいと仮定すると
We know from definition that 1 is equal to i times i. Everything seems pretty straightforward right now. And then they'll say,
定数はすべてまとめました これが psi であることと仮定し
And in the previous videos, the constants all merged together.
扱っています c はゼロよりも大きいと仮定し
And we only care from zero to infinity, so I'll only do it from zero to infinity.
仮定話だったんだ
That was just a kind of a what if conversation.
速度は一定だったと仮定しよう 速度は一定だったと仮定しよう どちらにしろ これから計算するのは平均速度だよ
But for the sake of simplicity ... ... we're going to assume ... ... that it was kind of a constant velocity ... ... or what we are calculating is going to be his average velocity.

 

関連検索 : と仮定 - と仮定 - 仮定として、 - 仮定として、 - 仮定し、 - 仮定でき - 仮定しました - 仮定しました - 離れたと仮定 - あなたと仮定 - 仮定とリスク - 今と仮定 - 私はと仮定しました - 固定したとき